Yo, Bruder was geht ab? Ich hatte gerade einen kleinen Flashback und musste an dich denken. Das Gespräch was wir mal geführt haben,
Эй, брат, как дела? У меня только что был небольшой флешбэк, и я вспомнил о тебе. Разговор, который у нас как-то был,
Muss so im Winter 2012 gewesen sein. Und ich wollte dich nur mal drauf hinweisen Bruder, ich glaub du weißt, welches Gespräch ich meine.
Должно быть, это было зимой 2012 года. И я просто хотел напомнить тебе, брат, думаю, ты знаешь, о каком разговоре я говорю.
Es ist alles genau so gekommen. Ha, nicht, dass mich das überrascht. Versteh' mich nicht falsch. Nur für's Protokoll. Ich küss dein Herz, Bruder."
Все произошло именно так. Ха, не то чтобы я был удивлен. Не пойми меня неправильно. Просто для протокола. Целую твое сердце, брат.
Ey, manche sind am Leben
Эй, некоторые живут полной жизнью,
Andere sitzen vor'm TV
Другие сидят перед телевизором.
Ich bin Zuhause und kiff auf meiner Couch
Я дома, курю на диване,
Eine wunderschöne Frau macht in der Küche einen Obstsalat
Прекрасная девушка готовит на кухне фруктовый салат,
Weil sie weiß das ich sowas mag
Потому что она знает, что я такое люблю.
Ananas, Kiwis, Mangoscheiben und so weiter
Ананасы, киви, кусочки манго и так далее.
Sie fährt gleich wieder zur Arbeit mit dem 101er
Скоро она снова поедет на работу на 101-м.
Ich geh ins Studio, da bin ich für sie unerreichbar
Я иду в студию, там я для нее недоступен.
Also wähl ruhig meine Nummer weiter
Так что смело набирай мой номер.
Bin ich in meiner Zone kriegt mich niemand mehr
Когда я в своей зоне, меня никто не достанет.
Ich kann nicht scheitern wenn ich weiter mache wie bisher
Я не могу потерпеть неудачу, если продолжу делать то, что делаю.
Und weil ich meine Tage nicht verchill'
И поскольку я не трачу свои дни впустую,
Steh ich auf wenn ich wach bin
Я встаю, когда просыпаюсь,
Und geh schlafen wann ich will
И ложусь спать, когда захочу.
Mein Wecker hab ich weggeschmissen
Я выбросил свой будильник.
Werde ich echt vermissen
Я буду очень по нему скучать.
Ich schlafe gut, ein dicker Arsch ist das beste Kissen
Я хорошо сплю, большая задница
— лучшая подушка.
Ihre vier Buchstaben sind ein ganzes Alphabet
Ее четыре буквы
— целый алфавит.
Ich will es jetzt schon wissen, mal gucken wie weit es geht
Я хочу знать это уже сейчас, посмотрим, как далеко это зайдет.
Mal gucken
Посмотрим.
Mann, ich brauch keinen Schlaf
Чувак, мне не нужен сон.
Diese Chance kommt genau einmal
Этот шанс выпадает только раз.
Schreib es auf einen Beat
Запишу это на бит,
Und dann schreib es auf mein Grab
А потом напишу это на моей могиле.
Augen auf mein Ziel
Глаза на мою цель.
Yeah, yeah
Да, да.
Yeah, yeah, kleine Ziele große Erfolge
Да, да, маленькие цели, большие успехи.
Das muss genau so gehen
Так и должно быть.
Wenn du es willst musst du es klar vor deinen Augen sehen
Если ты чего-то хочешь, ты должен ясно видеть это перед собой.
Bist du ready die Vergangenheit so stehen zu lassen?
Готов ли ты оставить прошлое позади?
Ich hatte nie die Zeit um mir einen Plan B zu machen
У меня никогда не было времени, чтобы придумать план Б.
Keine Zweifel man auch wenn was manchmal viel zu viel ist
Никаких сомнений, даже если иногда бывает слишком много.
Sorgen machen ist wie beten für was negatives
Беспокоиться
— это все равно что молиться о чем-то плохом.
Hustle hart, aber Hektik macht hässlich
Усердно трудись, но суета делает тебя уродливым.
Ich brauche keinen Wecker, meine Leidenschaft weckt mich
Мне не нужен будильник, меня будит моя страсть.
Weil mein Tag mit einem Lächeln endet
Потому что мой день заканчивается улыбкой,
Fängt der nächste mit einem Lächeln an
Следующий начинается с улыбки.
Letzten Endes kriege ich alles
В конце концов, я получаю все,
Immer genau dann wann ich es brauch
- Besten Dank
Всегда именно тогда, когда мне это нужно. Спасибо.
Mann, ich brauch keinen Schlaf
Чувак, мне не нужен сон.
Diese Chance kommt genau einmal
Этот шанс выпадает только раз.
Schreib es auf einen Beat
Запишу это на бит,
Und dann schreib es auf mein Grab
А потом напишу это на моей могиле.
Augen auf mein Ziel
Глаза на мою цель.
Yeah, yeah
Да, да.
Mein Meilenstein bei einer Million
Мой рубеж
— миллион.
Selbst wenn ich fall' geht es weiter nach oben
Даже если я упаду, я продолжу двигаться вверх.
Versteh mich richtig
Пойми меня правильно,
Ich weiß selber nicht genau wo lang es geht
Я сам не знаю точно, куда иду,
Aber weiß mittlerweile wenigstens
Но теперь я хотя бы знаю,
Was für mein Leben wichtig ist
Что важно в моей жизни.
Ich verfalle keiner Versuchung
Я не поддамся никаким соблазнам.
Mein Kopfkino zeigt mir die Zukunft
Мой мозг показывает мне будущее.
Ich mach nichts, was mir nicht gut tut
Я не делаю того, что мне не на пользу.
Fehler wiederhol' ich nicht für mein Karma
Я не повторяю ошибок ради своей кармы.
Jeden Tag wird meine Vision ein bisschen realer, ja Mann
С каждым днем мое видение становится все реальнее, да, чувак.
You know that's right
Ты же знаешь, это так.
People will always complain, people will always criticize
Люди всегда будут жаловаться, люди всегда будут критиковать.
But if you wanna rise, you gotta see from your own two eyes.
Но если ты хочешь подняться, ты должен увидеть все своими глазами.
Cause they might dare, they will never realize what's inside of you.
Потому что, возможно, они и осмелятся, но никогда не поймут, что у тебя внутри.
Only you can decide that. We ain't worried about a thing, yeah.
Только ты можешь это решить. Нас ничего не волнует, да.
And when I say that, it doesn't mean we have nothing to worry about. But worry is like sitting on a rocking chair. It gives you plenty to do but it gets you nowhere.
И когда я говорю это, это не значит, что нам не о чем беспокоиться. Но беспокойство
— это как сидеть на rocking chair. Оно дает тебе много дел, но никуда не приводит.
So stop worrying about a thing
Так что перестань беспокоиться.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.