Paroles et traduction Marvin Game feat. morten - Hash Auf Der Straat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hash Auf Der Straat
Hash On The Street
Mix
das
Weed
mit
Hennessy,
wenns
nicht
langt
Mix
the
weed
with
Hennessy,
if
it's
not
enough
4cl
und
zwei
Gs
in
mei′m
Blunt
4cl
and
two
Gs
in
my
blunt
Ich
rauch
Hash
auf
der
Straat
weil
ich's
kann
(Straat)
I
smoke
hash
on
the
street
'cause
I
can
(Street)
Oder
Haze
oder
Kush
in
mei′m
Blunt,
(Blunt)
hm
Or
Haze
or
Kush
in
my
blunt,
(Blunt)
hm
Die
Street
macht
dich
krank
(krank)
The
streets
will
make
you
sick
(sick)
Doch
ich
hab
Medizin
in
mei'm
Schrank
(Schrank)
But
I
got
medicine
in
my
cabinet
(cabinet)
Ich
rauch
Hash
auf
der
Straat,
weil
ich's
kann
(weil
ich′s
kann)
I
smoke
hash
on
the
street,
'cause
I
can
('cause
I
can)
Ich
rauch
Hash
auf
der
Straat,
weil
ich′s
kann
(weil
ich's
kann)
I
smoke
hash
on
the
street,
'cause
I
can
('cause
I
can)
Ich
rauch
Hash
auf
der
Straat,
weil
ich′s
kann
(weil
ich's
kann)
I
smoke
hash
on
the
street,
'cause
I
can
('cause
I
can)
Ich
rauch
Hash
auf
der
Straat,
weil
ich′s
kann
(weil
ich's
kann)
I
smoke
hash
on
the
street,
'cause
I
can
('cause
I
can)
Telefon
klingelt
ich
geh
ran
(Wer
is
dran′?)
Phone's
ringing,
I
pick
up
(Who's
there?)
Ich
versteh
kein'
Wort,
I
don't
understand
a
word,
Hab
kein'
Empfang
(gibt′s
kein
Empfang,
gibt′s
kein
Empfang)
Got
no
reception
(no
reception,
no
reception)
Keine
Ahnung,
Bro,
wer
war
da
dran?
(war
unbekannt)
No
idea,
bro,
who
was
that?
(unknown)
Werd
ich
wohl
niemals
wissen,
oh
verda-,
oh
verdammt
Guess
I'll
never
know,
oh
damn,
oh
damn
Pakete
kommen
bei
mir
an
(Pakete
kommen
bei
mir
an)
Packages
are
arriving
(packages
are
arriving)
Ich
nehm
sie
in
Empfang
(oh
ja,
ich
nehm
sie
in
Empfang)
I
receive
them
(oh
yeah,
I
receive
them)
Mein
Dealer
wohnt
gleich
bei
mir
nebenan,
bester
Mann
My
dealer
lives
right
next
door,
best
man
Minimum
zehn
Sorten,
minimum
zehn
Gramm
von
jeder
Sorte
Minimum
ten
strains,
minimum
ten
grams
of
each
strain
Ich
hab
noch
ten
G
von
dem
Tangie
I
still
have
ten
Gs
of
that
Tangie
Baue
drei
Joints
und
verschenk
sie
(einfach
so)
Roll
three
joints
and
give
them
away
(just
like
that)
Hotbox
bei
der
Fahrt
(bei
der
Fahrt)
Hotbox
on
the
road
(on
the
road)
Gegen
Polizei
und
den
Staat
(oh
ja)
Against
the
police
and
the
state
(oh
yeah)
Wir
kiffen,
aber
nicht
wie
Stefan
Raab
(Wir
kiffen!)
We
smoke,
but
not
like
Stefan
Raab
(We
smoke!)
Sondern
straight
in
your
face
auf
der
Straat
But
straight
in
your
face
on
the
street
Hash,
Hash,
Hash
auf
der
Straat,
weil
ich's
kann
(Straat)
Hash,
Hash,
Hash
on
the
street,
'cause
I
can
(street)
Oder
Haze,
oder
Kush
in
mei′m
Blunt
(Blunt)
Or
Haze,
or
Kush
in
my
blunt
(Blunt)
Die
Street
macht
dich
krank
(krank)
The
streets
will
make
you
sick
(sick)
Doch
ich
hab
Medizin
in
mei'm
Schrank
(Schrank)
But
I
got
medicine
in
my
cabinet
(cabinet)
Ich
rauch
Hash
auf
der
Straat,
weil
ich′s
kann
(weil
ich's
kann)
I
smoke
hash
on
the
street,
'cause
I
can
('cause
I
can)
Ich
rauch
Hash
auf
der
Straat,
weil
ich′s
kann
(weil
ich's
kann)
I
smoke
hash
on
the
street,
'cause
I
can
('cause
I
can)
Ich
rauch
Hash
auf
der
Straat,
weil
ich's
kann
(weil
ich′s
kann)
I
smoke
hash
on
the
street,
'cause
I
can
('cause
I
can)
Ich
rauch
Hash
auf
der
Straat,
weil
ich′s
kann
(weil
ich's
kann)
I
smoke
hash
on
the
street,
'cause
I
can
('cause
I
can)
Rosé
in
meinem
Glas
(ey,
ja)
Rosé
in
my
glass
(ey,
yeah)
Mein
Joint:
Keine
Spucke,
alles
Wax
My
joint:
no
spit,
all
wax
Was
man
hat,
ist
was
man
hat,
Cash
What
you
got
is
what
you
got,
cash
Bezahlung
bitte
nur
Cash,
auf
der
Straat,
ja
Payment
please
only
cash,
on
the
street,
yeah
Wahres
ist
wahres,
ey
Truth
is
truth,
ey
Ich
sag,
es
ich
start′
es,
ey,
ja
I
say
it,
I
start
it,
ey,
yeah
Jage,
ich
jag'
es,
ey
Chase
it,
I
chase
it,
ey
Bis
alles
egal
ist,
ja
Until
nothing
matters,
yeah
Bis
alles
egal
ist,
ja
(ey,
ja)
Until
nothing
matters,
yeah
(ey,
yeah)
Sie
sagt,
sie
mag
es,
ey
She
says
she
likes
it,
ey
Ich
sage
gar
nichts,
ja
I
say
nothing,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Game, Morten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.