Marvin Game feat. morten & Holy Modee - Nirvana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Game feat. morten & Holy Modee - Nirvana




Ah yeah
Ах да
Ich seh' es so glasklar
Я вижу это так ясно,
Die passenden Schuhe auf dem Weg ins Nirvana
Подходящие туфли на пути в нирвану
Scheiss mal auf Münzen, ich will ein paar Millionen
К черту монеты, я хочу несколько миллионов
Mit der Hälfte des Geldes geh' ich mir Gras holen
С половиной денег я пойду за травкой
Verkauf es wieder und wieder, mache ein paar Millionen
Продавай это снова и снова, заработай несколько миллионов
Nur ein Bisschen noch, ich warte schon, also will ich jetzt
Еще немного, я уже жду, так что я хочу сейчас
Deshalb chill' ich nicht, ich will es gleich haben
Вот почему я не расслабляюсь, я хочу этого прямо сейчас
Nix Billiges, kein Mieswagen oder Mietwagen
Ничего дешевого, ни фургона, ни арендованного автомобиля
Ich will einen übertrieben fetten Jeep fahren
Я хочу водить чрезмерно толстый джип
Ich hab auf irgendwas Anderes noch nie Lust gehabt
Я никогда не испытывал желания ни к чему другому
Ich bin eine Ecke weiter, jetzt wird Plus gemacht
Я на один угол дальше, теперь плюс сделан
Ich bleibe dabei, immer weiter, ich höre nicht auf diese Neider
Я продолжаю придерживаться этого, всегда продолжаю, я не слушаю этих завистников
So viele Frauen auf einmal, ich schwöre, das glaubt mir hier keiner
Так много женщин сразу, клянусь, мне здесь никто не поверит
Nein, ja, auf einmal machen sie Welle ohne Grund
Нет, да, внезапно они поднимают волну без всякой причины.
Doch ich steck Jeden in die Tasche - Paris Hiltons Hund, yeah
Но я кладу всех в карман - собаку Пэрис Хилтон, да
In dem, was ich mache gibt es kein Limit
В том, что я делаю, нет предела
Alles ein Spiel, ich glaube, ich gewinn es
Все это игра, я верю, что выиграю ее.
Nie zu viel, meine Augen aufs [?]
Никогда не бывает слишком много, я смотрю на [?]
Spiel dich nicht auf, mach mal nicht auf wichtig, wenn du eigentlich nur 'ne Bitch bist
Не заводи себя, не заводи важный момент, если ты на самом деле просто сука
Auf Kokain und Whack MC's verzicht' ich, du kennst mich nicht
Я отказываюсь от кокаина и чокнутого Мака, ты меня не знаешь
Aber deine Freundin kennt mich gut
Но твоя подруга хорошо меня знает
Der Platz an der Sonne ist schon längst gebucht
Место под солнцем уже давно забронировано
Auf dem Weg dahin in den passenden Schuhen
По пути туда в подходящей обуви
Ah yeah
Ах да
Ich seh' es so glasklar
Я вижу это так ясно,
Die passenden Schuhe auf dem Weg ins Nirvana
Подходящие туфли на пути в нирвану
Ah, Anfang vom Ende
Ах, начало конца
Prost, man, stoß an mit dem Mann mit der Sense
Приветствую тебя, чувак, поссорись с парнем с косой.
Zweifelsohne ohne Zweifel, denn du verliebst dich in den einen Moment
Без сомнения, без сомнения, потому что ты влюбляешься в одно мгновение
Am Ende vom Anfang oder am Anfang vom Ende
В конце от начала или в начале от конца
Prost, man, stoß an mit dem Mann mit der Sense
Приветствую тебя, чувак, поссорись с парнем с косой.
Slow Motion, der Zeiger klemmt, du verliebst dich in den einen Moment
Замедленное движение, указатель застревает, ты влюбляешься в один момент.
Deine gute Art ist hier nichts wert, nah
Твои хорошие манеры здесь ничего не стоят, нет
Ist's weg ist's weg, das hab ich hier gelernt
Все пропало, все пропало, вот что я узнал здесь
Hab schon viel, aber will noch mehr
У меня уже есть много, но я все еще хочу большего
Ich schwör, wenn ich mal sterb, dann als Millionär
Я клянусь, что если я когда-нибудь умру, то стану миллионером
Yeah, viele Homies dealen, um ihr Leben in den Griff zu kriegen
Да, многие приятели идут на сделки, чтобы взять под контроль свою жизнь.
Paradox, aber so ist es eben
Парадоксально, но так оно и есть
Gott kann auch nehmen, du weißt doch, wovon ich rede
Бог тоже может забрать, ты же знаешь, о чем я говорю
Aber was dis angeht, bin ich gesegnet
Но что касается дис, я счастлив
Versteh, wie's geht, nicht nur theoretisch
Понимай, как это сделать, не только теоретически
Ne, man, ich leb dis, um mich rum Nebel, Sonne im Schädel
Нет, чувак, я живу, вокруг меня туман, солнце в черепе.
Ich folg keinen Regeln, ich folg keinem Weg, ich lauf euch entgegen
Я не следую никаким правилам, я не следую никаким путям, я бегу вам навстречу
Und ihr seid daneben, kommt mir nicht in die Quere
И вы, ребята, рядом, не мешайте мне
Kommt mir nicht in die Quere, niemals
Не вставай у меня на пути, никогда





Writer(s): Morten Trotzinski, Marvin Trotzinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.