Marvin Gaye & Tammi Terrell - How You Gonna Keep It (After You Get It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye & Tammi Terrell - How You Gonna Keep It (After You Get It)




How You Gonna Keep It (After You Get It)
Как ты это сохранишь (После того, как получишь)?
How you gonna keep it after you get it?
Как ты это сохранишь, после того, как получишь?
(I wanna know, sugar darling, yeah, ooh)
(Хочу знать, сладенький, да, о)
How you gonna keep it after you get it?
Как ты это сохранишь, после того, как получишь?
(Oh baby)
(О, милый)
(Sweet thing)
(Душка)
(Listen)
(Слушай)
Now, I may play games sometimes
Знаешь, я могу иногда играть в игры,
But when it comes to this heart of mine
Но когда дело касается моего сердца,
I don't mess and fuss
Я не шучу и не вожусь,
If you ain't got the right stuff
Если у тебя нет того, что нужно.
So, I'm laying it on the line
Так что я говорю прямо,
And it's something you'd best be learning
И это то, что тебе лучше усвоить:
Don't light the fire without the wood to keep it burning
Не разжигай огонь, если нет дров, чтобы поддерживать его.
How you gonna keep it after you get it?
Как ты это сохранишь, после того, как получишь?
(Oh, tell me sugar, tell me sugar)
(О, скажи мне, сладенький, скажи мне, сладенький)
How you gonna keep it after you get it?
Как ты это сохранишь, после того, как получишь?
(I want to know right now) listen
хочу знать прямо сейчас) слушай
Your sweet talking sure sound good
Твои сладкие речи звучат хорошо,
And your kissing satisfied
И твои поцелуи доставляют удовольствие,
And when you hold me in your arms
И когда ты держишь меня в своих объятиях,
I get weak, I won't deny
Я слабею, не буду отрицать.
But I'm not in for a one-night thrill
Но я не ищу мимолетного увлечения,
You've got to have enough love to pull us on over the hill
У тебя должно быть достаточно любви, чтобы провести нас через все трудности.
Ooh, how you gonna keep it?
О, как ты это сохранишь?
I wanna know
Я хочу знать.
How you gonna keep it?
Как ты это сохранишь?
I want you to think, think about it, baby
Я хочу, чтобы ты подумал, подумал об этом, милый.
Stop and study yourself
Остановись и разберись в себе.
Don't let your mind ruin your heart
Не позволяй своему разуму разрушить свое сердце.
Is what you're laying on me fake
То, что ты мне даешь, фальшивка,
Or have you really got what it takes?
Или у тебя действительно есть то, что нужно?
Oh, how, how you gonna keep it?
О, как, как ты это сохранишь?
I, I wanna know
Я, я хочу знать.
How, how you gonna keep it?
Как, как ты это сохранишь?
If I let you be captain of my ship
Если я позволю тебе быть капитаном моего корабля,
How you gonna keep it?
Как ты это сохранишь?
I wanna know, will you be able to hold your grip?
Я хочу знать, сможешь ли ты удержать штурвал?
How you gonna keep it? (Mmm)
Как ты это сохранишь? (Ммм)
And when hard times come (tell me about it), honey
А когда наступят трудные времена (расскажи мне об этом), милый,
Would you pack up your bags and run? (No, no)
Соберешь ли ты свои вещи и убежишь? (Нет, нет)
How you gonna keep it? (Ooh, ooh, ooh)
Как ты это сохранишь? (О, о, о)
Sweet thing now, how you gonna keep it?
Душка, как ты это сохранишь?
I wanna know
Я хочу знать.
How you gonna keep it?
Как ты это сохранишь?
I wanna know
Я хочу знать.
How you gonna keep it?
Как ты это сохранишь?
And I wanna know
И я хочу знать.
How you gonna keep it?
Как ты это сохранишь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.