Paroles et traduction Marvin Gaye & Tammi Terrell - If I Could Build My World Around You
Oh,
if
I
could
build
my
whole
world
around
you,
darlin'
О,
если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир,
дорогая.
First
I'd
put
Heaven
by
your
side
Сначала
я
бы
поставил
небеса
рядом
с
тобой.
Pretty
flowers
would
grow
wherever
you
walked,
honey
Красивые
цветы
будут
расти,
куда
бы
ты
ни
шла,
милая.
And
over
your
head
would
be
the
bluest
sky
И
над
твоей
головой
будет
самое
голубое
небо.
Then
I'd
take
every
drop
of
rain
Тогда
я
бы
взял
каждую
каплю
дождя.
And
wash
all
your
troubles
away
И
смыть
все
свои
проблемы.
I'd
have
the
whole
world
built
around
you,
darlin'
Я
бы
построил
вокруг
тебя
целый
мир,
дорогая.
And
that
would
be
all
right,
oh,
yes
it
will
И
все
будет
в
порядке,
О,
да,
так
и
будет.
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир.
I'd
make
your
eyes
the
morning
sun
Я
сделаю
твои
глаза
утренним
солнцем.
I'd
put
so
much
love
where
there
is
sorrow
Я
бы
вложил
столько
любви
туда,
где
печаль.
I'd
put
joy
where
there's
never
been
love
Я
бы
поместил
радость
туда,
где
никогда
не
было
любви.
Then
I'd
give
my
love
to
you
Тогда
я
отдам
свою
любовь
тебе.
For
you
to
keep
for
the
rest
of
your
life
Чтобы
ты
хранил
ее
до
конца
своих
дней.
Oh,
and
happiness
would
surely
be
ours
О,
и
счастье,
несомненно,
будет
нашим.
And
that
would
be
all
right,
oh,
yes,
it
would
И
все
будет
в
порядке,
О,
да,
так
и
будет.
Oh,
if
I
could
build
my
whole
world
around
you
О,
если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир.
I'd
give
you
the
greatest
gift
any
woman
could
possess
Я
бы
подарил
тебе
величайший
дар,
которым
могла
бы
обладать
женщина.
And
I'd
step
into
this
world
you
created
И
я
бы
шагнул
в
этот
мир,
который
ты
создал.
And
give
you
true
love
and
tenderness
И
подарю
тебе
настоящую
любовь
и
нежность.
And
there'd
be
something
new
with
every
tomorrow
И
с
каждым
завтрашним
днем
будет
что-то
новое.
To
make
this
world
better
as
days
go
by
Сделать
этот
мир
лучше
с
каждым
днем.
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир.
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир.
And
that
would
be
all
right,
oh,
yeah
И
все
будет
в
порядке,
О,
да.
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир.
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир.
And
that
would
be
all
right,
oh,
yeah
И
все
будет
в
порядке,
О,
да.
If
I
could
just
build
my
world,
baby
Если
бы
я
только
мог
построить
свой
мир,
детка.
If
I
could
build
it,
build
it
all
around
you
Если
бы
я
мог
построить
его,
построить
его
вокруг
тебя.
And
that
would
be
all
right,
oh,
yeah
И
все
будет
в
порядке,
О,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VERNON BULLOCK, HARVEY FUQUA, Vernon Bullock, JOHNNY WILLIAM BRISTOL, Harvey Fuqua, Johnny William Bristol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.