Paroles et traduction Marvin Gaye & Tammi Terrell - When Love Comes Knocking At My Heart
[TT:]
Ooo
here
I
am
alone,
thinkin'
aimlessly
[TT:]
ООО,
здесь
я
один,
думаю
бесцельно.
Seein'
other
girls
in
love
& wishin'
it
were
me
Я
вижу
других
влюбленных
девушек
и
хочу,
чтобы
это
был
я.
If
I
could
only
find
the
key
& make
love
come
my
way
Если
бы
я
только
мог
найти
ключ
и
заняться
любовью,
приди
ко
мне.
I
would
trade
this
loneliness
for
true
love
any
day
Я
бы
променял
это
одиночество
на
настоящую
любовь
в
любой
день.
[Both:]
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
[Оба:]
когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
I'm
surely
gonna
let
it
in
Я
точно
впущу
это
в
себя.
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
Когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
Happiness
will
surely
begin
Счастье
обязательно
начнется.
[TT:]
Oh
darlin',
[MG:]
Oh
darlin'
[TT:]
о,
дорогая,
[MG:]
о,
дорогая.
[TT:]
Oh
darlin',
[MG:]
Oh
darlin'
[TT:]
о,
дорогая,
[MG:]
о,
дорогая.
[MG:]
Emptiness
is
in
the
air
& all
around
me
gloom
[MG:]
пустота
витает
в
воздухе
и
вокруг
меня
мрак.
As
I
gaze
through
the
window
of
my
lonely
room
Когда
я
смотрю
в
окно
своей
одинокой
комнаты.
I
hate
to
get
up
in
the
mornin'
'cause
I
know
what
lies
ahead
Ненавижу
вставать
утром,
потому
что
знаю,
что
ждет
впереди.
Where
there
should
be
a
cheerful
smile,
there's
loneliness
instead
Там,
где
должна
быть
веселая
улыбка,
вместо
этого-одиночество.
[Both:]
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
[Оба:]
когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
I'm
surely
gonna
let
it
in
Я
точно
впущу
это
в
себя.
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
Когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
Happiness
will
surely
begin
Счастье
обязательно
начнется.
[MG:]
Oh
if
you've
never
been
in
love,
darlin'
[MG:]
О,
если
ты
никогда
не
был
влюблен,
дорогой,
Then
you're
just
like
me,
now
тогда
ты
такой
же,
как
я.
[TT:]
Don't
you
get
lonely?
What
am
I
to
be?
[TT:]
разве
тебе
не
одиноко?
кем
я
должен
быть?
Oh
darlin',
[MG:]
Oh
darlin'
О,
дорогая,
[MG:]
о,
дорогая.
[TT:]
Oh
darlin',
[MG:]
Oh
darlin'
[TT:]
о,
дорогая,
[MG:]
о,
дорогая.
[TT:]
Oh
darlin',
[MG:]
Oh
darlin'
[TT:]
о,
дорогая,
[MG:]
о,
дорогая.
[TT:]
Oh
darlin',
[MG:]
Oh
darlin'
[TT:]
о,
дорогая,
[MG:]
о,
дорогая.
[TT:]
My
heart's
full
of
envy
for
the
girl
who
lives
next
door
[TT:]
мое
сердце
полно
зависти
к
девушке,
которая
живет
по
соседству
.
She
has
so
many
things
that
I've
never
had
before
У
нее
столько
всего,
чего
у
меня
никогда
не
было.
[MG:]
She
possesses
one
thing
I've
never
had
a
chance
to
get
[MG:]
у
нее
есть
одна
вещь,
которую
у
меня
никогда
не
было
шанса
получить,
That's
someone
to
call
her
own
& there's
one
thing
you
can
bet
это
кто-то,
кто
позвонит
ей,
и
есть
одна
вещь,
на
которую
вы
можете
поспорить.
[Both:]
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
[Оба:]
когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
I'm
surely
gonna
let
it
in
Я
точно
впущу
это
в
себя.
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
Когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
Happiness
will
surely
begin
Счастье
обязательно
начнется.
[TT:]
Oh
darlin',
[MG:]
Oh
darlin'
[TT:]
о,
дорогая,
[MG:]
о,
дорогая.
[TT:]
Oh
darlin',
[MG:]
Oh
darlin'
[TT:]
о,
дорогая,
[MG:]
о,
дорогая.
[TT:]
When
love
comes,
I'm
gonna
let
it
in
[TT:]
когда
придет
любовь,
я
впущу
ее.
Because
I
know
I'll
be
happy
then
Потому
что
я
знаю,
что
буду
счастлива.
Loneliness
will
be
no
more
Одиночество
больше
не
будет.
When
love
comes,
gonna
open
that
door
Когда
придет
любовь,
я
открою
эту
дверь.
When
love
comes,
when
love
comes
Когда
приходит
любовь,
когда
приходит
любовь.
Oh
darlin',
when
love
comes
О,
дорогая,
когда
приходит
любовь.
[...&
fade]
[...&исчезает]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARVEY FUQUA, JOHNNY BRISTOL, VERNON BULLOCK, GLADYS KNIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.