Marvin Gaye - You're All I Need To Get By (Single Version / Mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye - You're All I Need To Get By (Single Version / Mono)




You're all I need to get by.
Ты-все, что мне нужно, чтобы выжить.
Like the sweet morning dew, I took one look at you,
Словно сладкая утренняя роса,я взглянул на тебя.
And it was plain to see,
И это было очевидно.
You were my destiny.
Ты была моей судьбой.
With my arms open wide,
С широко раскрытыми руками.
I threw away my pride
Я отбросил свою гордость.
I'll sacrifice for you
Я пожертвую ради тебя.
Dedicate my life for you
Посвящаю свою жизнь тебе.
I will go where you lead
Я пойду туда, куда ты ведешь.
Always there in time of need
Всегда рядом в трудную минуту.
And when I lose my will
И когда я теряю волю ...
You'll be there to push me up the hill
Ты будешь рядом, чтобы подтолкнуть меня к вершине холма.
There's no, no looking back for us
Нет, нет, не оглядывайся назад.
We got love sure 'nough, that's enough
У нас есть любовь, конечно, нет, этого достаточно.
You're all, You're All I need to get by.
Ты-все, ты-все, что мне нужно, чтобы выжить.
I all, you're all I want to strive for and do a little more
Я все, ты все, к чему я хочу стремиться и делать немного больше.
All, all the joys under the sun wrapped up into one
Все, все радости под солнцем обернуты в одно целое.
You're all, You're all I need to get by.
Ты-все, ты-все, что мне нужно, чтобы выжить.
You're all I need to get by.
Ты-все, что мне нужно, чтобы выжить.
Like an eagle protects his nest, for you I'll do my best,
Как орел защищает свое гнездо, ради тебя я сделаю все, что в моих силах.
Stand by you like a tree, dare anybody to try and move me
Будь рядом, как дерево, осмеливайся хоть кого-нибудь попытаться меня сдвинуть.
Darling in you I found
Дорогая, в тебе я нашел ...
Strength where I was torn down
Сила там, где меня разорвали.
Don't know what's in store but together we can open any door
Не знаю, что ждет, но вместе мы можем открыть любую дверь.
Just to do what's good for you and inspire you a little higher
Просто делать то, что хорошо для тебя, и вдохновлять тебя немного выше.
I know you can make a man out of a soul that didn't have a goal
Я знаю, ты можешь сделать человека из души, у которой не было цели.
Cause we, we got the right foundation and with love and determination
Ведь у нас, у нас есть правильный фундамент и с любовью и решимостью.
You're all, You're All I need to get by.
Ты-все, ты-все, что мне нужно, чтобы выжить.
I all, you're all I want to strive for and do a little more
Я все, ты все, к чему я хочу стремиться и делать немного больше.
All, all the joys under the sun wrapped up into one
Все, все радости под солнцем обернуты в одно целое.
You're all, You're all I need to get by.
Ты-все, ты-все, что мне нужно, чтобы выжить.





Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.