Paroles et traduction Marvin Gaye feat. Kim Weston - It's Got to Be a Miracle (This Thing Called Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Got to Be a Miracle (This Thing Called Love)
Это должно быть чудо (Эта вещь, называемая любовью)
KW:
All
it
takes
is
2 hearts
that
care
КВ:
Все,
что
нужно,
это
два
любящих
сердца
MG:
Sprinkle
just
a
little
tenderness
there
МГ:
Добавь
немного
нежности
KW:
& like
the
tiny
grains
of
sand
that
build
a
mountain
so
high
КВ:
И
как
песчинки,
из
которых
вырастают
высокие
горы
MG:
Each
tender
moment
builds
love
between
a
girl
& guy
МГ:
Каждый
нежный
момент
строит
любовь
между
девушкой
и
парнем
BOTH:
It's
got
to
be
a
miracle,
this
thing
called
love
ВМЕСТЕ:
Это
должно
быть
чудо,
эта
вещь,
называемая
любовью
Never
never
never
let
go,
this
thing
called
love
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай,
эту
вещь,
называемую
любовью
KW:
Take
a
boy
like
you
& a
girl
like
me
КВ:
Возьми
парня,
как
ты,
и
девушку,
как
я
MG:
2 lonely
people
we
used
to
be
МГ:
Двумя
одинокими
людьми
мы
были
KW:
We
shared
a
little
time,
tears
& laughter
КВ:
Мы
делились
временем,
слезами
и
смехом
MG:
It
seems
that
we
will
be
happy
ever
after
МГ:
Кажется,
мы
будем
счастливы
вечно
KW:
All
it
takes
is
2 arms
that
know
КВ:
Все,
что
нужно,
это
две
руки,
которые
знают
MG:
They
gotta
hold
you,
baby,
& never
let
go
МГ:
Они
должны
обнимать
тебя,
малышка,
и
никогда
не
отпускать
KW:
Throw
in
a
lover's
quarrel
& it's
sealed
with
a
kiss
КВ:
Добавь
любовную
ссору,
и
все
запечатано
поцелуем
MG:
We
know
that
heaven
must
be
like
this
МГ:
Мы
знаем,
что
небеса
должны
быть
такими
же
BOTH:
It's
got
to
be
a
miracle,
this
thing
called
love
ВМЕСТЕ:
Это
должно
быть
чудо,
эта
вещь,
называемая
любовью
Never
never
never
let
go,
this
thing
called
love
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай,
эту
вещь,
называемую
любовью
KW:
I
used
to
wander,
I
used
to
roam
КВ:
Я
бродила,
я
скиталась
MG:
Like
a
ship
in
a
stormin'
sea,
tryin'
to
get
home
МГ:
Как
корабль
в
штормовом
море,
пытающийся
добраться
домой
KW:
When
we
found
each
other,
heaven
found
a
way
КВ:
Когда
мы
нашли
друг
друга,
небеса
нашли
способ
MG:
'Cause
you
were
the
dawn
of
a
bright
sunny
day
МГ:
Потому
что
ты
была
рассветом
яркого
солнечного
дня
(Instrumental)
(Инструментал)
KW:
All
it
takes
is
just
a
little
time
КВ:
Все,
что
нужно,
это
немного
времени
MG:
3 little
words,
baby,
that
mean
"Will
you
will
be
mine?"
МГ:
Три
маленьких
слова,
малышка,
которые
значат:
"Будешь
ли
ты
моей?"
KW:
Add
a
few
tears
2 lovers
will
shed
КВ:
Добавь
несколько
слез,
которые
прольют
двое
влюбленных
MG:
& every
sweet
word
that's
ever
been
said
МГ:
И
каждое
сладкое
слово,
которое
когда-либо
было
сказано
BOTH:
It's
got
to
be
a
miracle,
this
thing
called
love
ВМЕСТЕ:
Это
должно
быть
чудо,
эта
вещь,
называемая
любовью
Never
never
never
let
go,
this
thing
called
love
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай,
эту
вещь,
называемую
любовью
KW:
Take
a
girl
like
me
& a
boy
like
you
КВ:
Возьми
девушку,
как
я,
и
парня,
как
ты
MG:
Long
lonely
hours
we
once
knew
МГ:
Долгие
одинокие
часы,
которые
мы
когда-то
знали
KW:
We
have
each
other
& live
what
life's
worth
КВ:
У
нас
есть
друг
друг,
и
мы
живем
тем,
чего
стоит
жизнь
MG:
All
love
is
strong
enough
to
move
heaven
& earth
МГ:
Вся
любовь
достаточно
сильна,
чтобы
двигать
небеса
и
землю
(Repeat
& fade):
(Повтор
и
затухание):
BOTH:
It's
got
to
be
a
miracle,
this
thing
called
love
ВМЕСТЕ:
Это
должно
быть
чудо,
эта
вещь,
называемая
любовью
Never
never
never
let
go,
this
thing
called
love
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай,
эту
вещь,
называемая
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. MOY, W. STEVENSON, V. BULLOCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.