Paroles et traduction Marvin Gaye & Tammi Terrell - Keep On Lovin' Me Honey (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
on
lovin'
me
honey,
keep
on
lovin'
me
true
Продолжай
любить
меня,
милая,
продолжай
любить
меня,
правда.
Baby,
I'm
gonna
love
you
no
matter
what
you
do
Детка,
я
буду
любить
тебя,
что
бы
ты
ни
делала.
Just
so
long
as
I
can
have
it
all,
nothin'
but
you
Пока
у
меня
есть
все,
ничего,
кроме
тебя.
So
don't
you
take
your
love,
don't
take
it
away
from
me
Так
что
не
забирай
свою
любовь,
не
забирай
ее
у
меня.
'Cause
I
would
stop
right
where
I
stand
I'd
just
be
afraid
of
a
man
Потому
что
я
бы
остановился
там,
где
стою,
я
бы
просто
боялся
мужчину.
Don't
you
take
your
love,
don't
take
it
away
from
me
Не
забирай
свою
любовь,
не
забирай
ее
у
меня.
'Cause
if
you
leave
you
might
as
well
take
the
air
I
breathe
Потому
что
если
ты
уйдешь,
ты
можешь
забрать
воздух,
которым
я
дышу.
Keep
on
lovin'
me
honey,
don't
you
go
nowhere
Продолжай
любить
меня,
милая,
не
уходи
никуда.
Don't
you
know
I'm
satisfied
with
your
tender
care?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
доволен
твоей
нежной
заботой?
And
I
get
my
inspiration,
darlin',
just
knowin'
you're
there
И
я
черпаю
вдохновение,
дорогая,
просто
знаю,
что
ты
там.
So
don't
you
take
your
love,
don't
take
it
away
from
me
Так
что
не
забирай
свою
любовь,
не
забирай
ее
у
меня.
'Cause
like
a
leaf
out
on
a
tree
Потому
что,
словно
лист
на
дереве.
You've
become
a
part
of
me
Ты
стала
частью
меня.
Don't
you
take
your
love,
don't
take
it
away
from
me
Не
забирай
свою
любовь,
не
забирай
ее
у
меня.
'Cause
if
you
leave
you
might
as
well
take
the
air
I
breathe
Потому
что
если
ты
уйдешь,
ты
можешь
забрать
воздух,
которым
я
дышу.
Would
you
take
the
heavens
out
of
the
sky
Уберешь
ли
ты
небеса
с
небес?
Imagine
what
the
world
would
be
like
if
the
rivers
ran
dry
Представь,
каким
был
бы
мир,
если
бы
реки
высохли.
Oh
Tammi
What
good
am
I
without
you
I
can't
do
without
you,
darlin'
О,
Тамми,
что
хорошего
в
том,
что
я
без
тебя
не
могу
без
тебя,
дорогая?
Like
a
sea
without
a
shore
Как
море
без
берега.
Kicking
forever
more
Kicking
forever
more
Keep
on
lovin'
me
honey,
don't
you
change
your
mind
Продолжай
любить
меня,
милая,
не
передумай.
Sugar,
I
can't
bear
the
thought
of
ever
leavin'
you
behind
Милая,
я
не
могу
вынести
мысли
о
том,
чтобы
оставить
тебя
позади.
No
matter
what
I
do,
another
you
I'll
never
find
Что
бы
я
ни
делал,
другого
тебя
я
никогда
не
найду.
So
don't
you
take
your
love,
don't
take
it
away
from
me
Так
что
не
забирай
свою
любовь,
не
забирай
ее
у
меня.
'Cause
I
would
stop
right
where
I
stand
I'd
just
be
afraid
of
a
man
Потому
что
я
бы
остановился
там,
где
стою,
я
бы
просто
боялся
мужчину.
Don't
you
take
your
love,
don't
take
it
away
from
me
Не
забирай
свою
любовь,
не
забирай
ее
у
меня.
'Cause
if
you
leave
you
might
as
well
take
the
air
I
breathe
Потому
что
если
ты
уйдешь,
ты
можешь
забрать
воздух,
которым
я
дышу.
If
you
leave
you
might
as
well
take
the
air
I
breathe
Если
ты
уйдешь,
ты
можешь
взять
воздух,
которым
я
дышу.
Don't
you
take
your
love,
don't
take
it
away
from
me
Не
забирай
свою
любовь,
не
забирай
ее
у
меня.
'Cause
I
need
your
love,
I
need
you
so
desperately
Потому
что
мне
нужна
твоя
любовь,
ты
нужна
мне
так
отчаянно.
Don't
you
take
your
love,
don't
take
it
away
from
me
Не
забирай
свою
любовь,
не
забирай
ее
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.