Marvin Gaye - A Funky Space Reincarnation (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye - A Funky Space Reincarnation (Live)




Lightyears
Световые
You and me gon' be getting down
Годы, и мы с тобой будем спускаться вниз.
On a space bed
На космической кровати
We gon' get married in June
Мы поженимся в июне.
We gon' be getting down on the moon
Мы спустимся на Луну.
Lightyears, interplanetary funk
Световые годы, межпланетный фанк
Start to get down
Начинайте спускаться
Star Wars interplanetary funk
Звездные войны межпланетный фанк
Still getting down
Все еще спускаюсь
Music won't have no race
У музыки не будет гонки.
Only space, peaceful space
Только космос, мирный космос.
Now it's time, what a trip!
Время пришло, вот это путешествие!
Step inside my little ship
Ступай в мой маленький корабль.
I can tell by your way
Я могу судить по твоей манере.
That you really wanna stay
Что ты действительно хочешь остаться
In space, funky space
В космосе, фанковом космосе
Peaceful space
Мирное пространство
Terrible place
Ужасное место
Wait 'til I've been cool
Подожди, пока я не успокоюсь.
Oh, baby, let's get the groove, ooh
О, детка, давай поймаем ритм, о-о-о!
(You know, you look like somebody I met a long time ago, baby)
(Знаешь, ты похожа на кого-то, кого я встретил давным-давно, детка)
(I mean, I know I never met you and all but)
имею в виду, я знаю, что никогда не встречал тебя и все такое, но...)
(This experience I'm experiencing right now is kind of exhilarating, yes, it is)
(Этот опыт, который я испытываю прямо сейчас, в некотором роде волнующий, да, это так)
(I mean, I don't mean to be wrapped in you, baby, but)
имею в виду, я не хочу быть завернутой в тебя, детка, но...)
(I think the reason we're together here, uh)
думаю, причина, по которой мы здесь вместе, э-э-э...)
(It has to be 'cause we're supposed to be together, baby, aw!)
(Это должно быть потому, что мы должны быть вместе, детка, о!)
Come on, baby, let's go peace-loving
Ну же, детка, давай жить в мире и согласии.
Check out this new smoke
Посмотрите на этот новый дым
No, this thing I got
Нет, эта штука у меня есть.
It ain't classified as dope
Это не относится к категории наркотиков.
Smoke I got from Venus
Дым, который я получил с Венеры.
Have had it all week
У меня это было всю неделю
It's getting old
Он стареет.
Come on and try this new thing with me, darling
Давай, попробуй эту новую штуку со мной, дорогая.
It's too cold
Слишком холодно.
Come on now, baby
Ну же, детка
Let's take off clean
Давай начнем с чистого листа
Get in this here machine
Залезай в эту машину
And rocket, rocket, rocket
И ракета, ракета, ракета ...
Oh, hey, baby, let's magnetise
О, Эй, детка, давай притягиваться!
Magnet makes your love rise, baby
Магнит заставляет твою любовь расти, детка.
Ooh baby, let's get some more
О, детка, давай выпьем еще немного.
Why do I feel like I been with you before?
Почему мне кажется, что я был с тобой раньше?
Shoot me with the great gun
Стреляй в меня из большого ружья
Shoot the people and lots of fun, ooh
Стреляй в людей и много веселья, о-о-о
Everybody deviated
Все отклонились от курса.
Ya having lots of fun
Тебе очень весело
Let's move the party over to Star One
Давай перенесем вечеринку на первую звезду.
Let's razzmattazz all that jazz
Давай раззматтаззаем весь этот джаз
Let's razzmattazz all that jazz
Давай раззматтаззаем весь этот джаз
Let's plug ourselves in this, ooh, this machine in the ground (razzmattazz)
Давайте подключим себя к этой, ох, этой машине в земле (раззматазз).
And feel each other's ass
И пощупать задницы друг друга.
Let's razzmattazz all that jazz
Давай раззматтаззаем весь этот джаз
Just feel each other's ass
Просто пощупайте задницы друг друга
Just razzmattazz all that jazz
Просто раззматазз весь этот джаз
Plug ourselves in this machine
Подключим себя к этой машине.
And feel each other's ass
И пощупать задницы друг друга.
Let's razzmattazz all that jazz, oh, baby
Давай раззматаем весь этот джаз, О, детка
All that jazz (just feel each other's ass)
Весь этот джаз (просто пощупайте задницы друг друга)
Razzmattazz (oh, baby) all that jazz
Razzmattazz (О, детка) весь этот джаз
Plug ourselves in, ooh, in this machine
Подключим себя, Ох, к этой машине.
And feel each other's ass, oh
И пощупать друг друга за задницу, о
Razzmattazz all that jazz, oh, baby
Раззматазз, весь этот джаз, О, детка
(Y'all ready for the countdown like that?)
(Вы готовы к такому обратному отсчету?)
(I can hear you now, that y'all ready for the countdown)
(Теперь я слышу, что вы все готовы к обратному отсчету)
(I don't know, y'all don't look like y'all ready for the countdown, are you ready for the countdown?)
не знаю, вы не похожи на тех, кто готов к обратному отсчету, вы готовы к обратному отсчету?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Here we go, y'all)
(ну вот, вы все)
I say one (yeah) fun (yeah)
Я говорю одно (да) весело (да)
Two (yeah) you (yeah)
Два (да) ты (да)
Three (yeah) me (yeah)
Три (да) я (да)
Four (yeah) more (yeah)
Четыре (да) больше (да)
Five, no jive (yeah)
Пять, никакого джайва (да).
Six, no tricks (yeah)
Шесть, никаких фокусов (да).
Seven, we in heaven (yeah)
Семь, мы на небесах (да).
Eight, everything is straight (yeah)
Восемь, все в порядке (да).
Nine, fine (yeah)
Девять, отлично (да).
Ten, next week (yeah)
Десять, на следующей неделе (да).
We'll do it again, aw!
Мы сделаем это снова, о!





Writer(s): MARVIN GAYE, MICHAEL STANTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.