Paroles et traduction Marvin Gaye - A Funky Space Reincarnation - Alternate Extended Mix
Light
years
ahead
Световые
годы
впереди
You
and
me
gon
be
getting
down
Ты
и
я
собираемся
спуститься
On
a
space
bed
На
космической
кровати
We
gon
get
married
in
June
Мы
собираемся
пожениться
в
июне
We
gon
be
getting
down
on
the
moon
Мы
собираемся
высадиться
на
Луну
Light
years,
interplanetary
funk
Световые
годы,
межпланетный
фанк
Is
gonna
get
down
Собирается
спуститься
Star
Wars
interplanetary
funk
Межпланетный
фанк
"Звездных
войн"
Still
getting
down
Все
еще
спускаюсь
Music
won't
have
no
race
У
музыки
не
будет
никакой
гонки
Only
space,
Peaceful
space
Только
пространство,
мирное
пространство
There
is
time
what
a
trip
Есть
время,
что
за
поездка
Step
inside
my
little
ship
Войди
в
мой
маленький
корабль
I
can
tell
by
your
way
Я
могу
судить
по
твоему
поведению
That
you
really
wanna
stay
Что
ты
действительно
хочешь
остаться
In
space,
funky
space
В
космосе,
обалденном
пространстве
Peaceful
space
Мирное
пространство
Terrible
place
Ужасное
место
Wait
till
I've
been
cool
Подожди,
пока
я
не
успокоюсь
Hey
baby,
let's
get
in
the
groove
Эй,
детка,
давай
войдем
в
ритм
Girl
you
look
like
somebody
I
met
a
long
time
ago
Девочка,
ты
похожа
на
ту,
кого
я
встретил
давным-давно
I
know
I
haven't
met
you
though
but
Я
знаю,
что
раньше
тебя
не
встречал,
но
Oooh
you
look
like
I
haven't
known
you
for
a
thousand
years
Ооо,
ты
выглядишь
так,
словно
я
не
знал
тебя
тысячу
лет
God,
just,
mmm.
I
don't
know
what's
happening,
y'know,
but
I
Боже,
просто,
ммм.
Я
не
знаю,
что
происходит,
понимаешь,
но
я
I'm
really
empowered
but
every
time
I
be
checking
you
out
y'know,
my
Я
действительно
наделен
силой,
но
каждый
раз,
когда
я
проверяю
тебя,
знаешь,
моя
You
give
me
some
other
reaction
Ты
вызываешь
у
меня
какую-то
другую
реакцию
But
it
seems
to
me
that
the
reason
we
together
here
Но
мне
кажется,
что
именно
по
этой
причине
мы
здесь
вместе
Is
that
we
supposed
to
be
together
Это
то,
что
мы
должны
быть
вместе
Come
on
baby
let's
go
peace
loving
Давай,
детка,
давай
будем
миролюбивыми
And
check
out
this
new
smoke
И
зацените
этот
новый
дым
No
this
thing
I
got
Нет,
эта
штука
у
меня
есть
It
ain't
classified
as
dope
Это
не
классифицируется
как
наркотик
Smoke
I
got
from
Venus
Дым,
который
я
получил
с
Венеры
Have
had
it
all
week
У
меня
это
было
всю
неделю
It's
getting
old
Это
становится
надоедливым
Come
on
and
try
this
new
thing
with
me,
baby
Давай,
попробуй
со
мной
что-нибудь
новенькое,
детка
It's
too
cold
Здесь
слишком
холодно
Come
on
now,
baby
Давай
же,
детка
Let's
take
off
clean
Давай
снимем
все
начисто
Get
in
this
here
machine
Садись
в
эту
машину
And
rocket
rocket
rocket
rocket
И
ракета,
ракета,
ракета,
ракета
Hey
little
baby
Эй,
малышка
Let's
magnetise
Давайте
намагничивать
Magnet
makes
your
love
rise
baby
Магнит
заставляет
твою
любовь
расти,
детка
Ooh
sugar,
let's
get
some
more
О,
сладкая,
давай
возьмем
еще
немного
Why
do
I
feel
like
I
been
with
you
before
Почему
у
меня
такое
чувство,
будто
я
был
с
тобой
раньше
Shoot
me
good
with
the
create
gun
Пристрели
меня
хорошенько
из
пистолета
create
Shoot
the
people
and
lots
of
fun
Стреляйте
в
людей
и
получайте
массу
удовольствия
Everybody
created
Каждый
создал
Time
and
lots
of
fun
Время
и
море
веселья
Let's
move
the
party
over
to
Star
One
Давайте
перенесем
вечеринку
на
первую
звезду
Alright
everybody,
we're
moving
now
to
come
in
for
a
landing
here
in
Pluto
Итак,
все,
мы
сейчас
выдвигаемся,
чтобы
совершить
посадку
здесь,
на
Плутоне
Now
all
of
you
who
aren't
groovay
А
теперь
все
вы,
кто
не
в
восторге
Send
you
over
to
the
Plutotarium
to
be
Plutotized
Отправлю
тебя
в
Плутотариум
на
плутотизацию
Know
that
that
you
dig
that
Знаю,
что
тебе
это
нравится
And
the
rest
of
the
group,
I
know
y'all
gon'
have
a
ball
И
остальная
часть
группы,
я
знаю,
что
вы
все
повеселитесь
But
hey,
little
miss
birdsong!
Come
here
Но
эй,
маленькая
мисс
Бердсонг!
Иди
сюда
You
follow
me
Ты
следуешь
за
мной
Come
on
baby
come
on
down
Давай,
детка,
спускайся
Razzmattazz
and
all
that
jazz
Раззматтазз
и
весь
этот
джаз
Come
on
baby
come
on
down
Давай,
детка,
спускайся
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давайте
раззматтазз
и
весь
этот
джаз
Let's
plug
ourselves
in
this
machine
in
the
ground
Давайте
подключимся
к
этой
машине
в
земле
Let's
touch
each
other
and
feel
each
other
down
Давай
прикоснемся
друг
к
другу
и
почувствуем
друг
друга
насквозь
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давайте
раззматтазз
и
весь
этот
джаз
Say,
we
need
to
say
what
we
mean
Послушайте,
нам
нужно
сказать,
что
мы
имеем
в
виду
Plug
our
hearts
into
the,
the
real
machine
Подключи
наши
сердца
к
настоящей
машине
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давайте
раззматтазз
и
весь
этот
джаз
Let's
see
if
we
play,
babe
Давай
посмотрим,
сыграем
ли
мы,
детка
Happiness
around
Счастье
вокруг
Let's
touch
each
other
Давай
прикоснемся
друг
к
другу
Let's
feel
each
other's
ass
Давай
пощупаем
задницы
друг
друга
Let's
razzmattazz,
all
that
jazz
Давайте
раззматтазз,
весь
этот
джаз
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давайте
раззматтазз
и
весь
этот
джаз
Says
yeah
Говорит,
что
да
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давайте
раззматтазз
и
весь
этот
джаз
Says
yeah
Говорит,
что
да
Let's
touch
each
other
Давай
прикоснемся
друг
к
другу
Let's
feel
each
other's
ass
Давай
пощупаем
задницы
друг
друга
Let's
razzmattazz,
all
that
jazz
Давайте
раззматтазз,
весь
этот
джаз
Well
it's
been
a
fantastic
trip,
baby
Что
ж,
это
была
фантастическая
поездка,
детка
Y'all
cut
it
out
Вы
все
прекратите
это
Get
another
load
of
funky
four
Возьми
еще
порцию
обалденной
четверки
Funky
four
Веселая
четверка
Everybody
get
your
hands
together
Все
возьмитесь
за
руки
We
be
right
here
on
time
Мы
будем
здесь
точно
вовремя
You
better
count
down,
Zac
Тебе
лучше
начать
обратный
отсчет,
Зак
One,
fun
Во-первых,
весело
Four,
more
Четыре,
больше
Five,
no
jive
Пять,
никакого
джайва
Six,
no
tricks
В-шестых,
никаких
фокусов
Seven,
we
in
heaven
В-седьмых,
мы
на
небесах
Eight,
everything
is
straight
В-восьмых,
все
в
порядке
Nine,
fine
Девять,
прекрасно
Ten,
next
week
Десять,
на
следующей
неделе
We'll
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaye Marvin P, Stanton Michael Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.