Paroles et traduction Marvin Gaye - A Funky Space Reincarnation
Light
years
ahead
Световые
годы
впереди.
You
and
me
gon
be
getting
down
Мы
с
тобой
будем
спускаться
вниз
On
a
space
bed
На
космической
кровати
We
gon
get
married
in
June
Мы
поженимся
в
июне
We
gon
be
getting
down
on
the
moon
Мы
спустимся
на
Луну.
Light
years,
interplanetary
funk
Световые
годы,
межпланетный
фанк
Is
gonna
get
down
Он
собирается
спуститься
вниз
Star
Wars
interplanetary
funk
Звездные
войны
межпланетный
фанк
Still
getting
down
Все
еще
спускаюсь
Music
won't
have
no
race
У
музыки
не
будет
гонки.
Only
space,
Peaceful
space
Только
космос,
мирный
космос.
There
is
time
what
a
trip
Время
есть
какое
путешествие
Step
inside
my
little
ship
Ступай
в
мой
маленький
корабль.
I
can
tell
by
your
way
Я
могу
судить
по
твоей
манере.
That
you
really
wanna
stay
Что
ты
действительно
хочешь
остаться
In
space,
funky
space
В
космосе,
фанковом
космосе
Peaceful
space
Мирное
пространство
Terrible
place
Ужасное
место
Wait
till
I've
been
cool
Подожди,
пока
я
не
успокоюсь.
Hey
baby,
let's
get
in
the
groove
Эй,
детка,
давай
войдем
в
ритм!
Girl
you
look
like
somebody
I
met
a
long
time
ago
Девочка,
ты
похожа
на
кого-то,
кого
я
встретил
давным-давно.
I
know
I
haven't
met
you
though
but
Я
знаю,
что
не
встречал
тебя,
но
...
Oooh
you
look
like
I
haven't
known
you
for
a
thousand
years
Оооо
Ты
выглядишь
так
словно
я
не
знал
тебя
тысячу
лет
God,
just,
mmm.
I
don't
know
what's
happening,
y'know,
but
I
Боже,
просто
...
ммм
...
я
не
знаю,
что
происходит,
понимаешь,
но
я
...
I'm
really
empowered
but
every
time
I
be
checking
you
out
y'know,
my
Я
действительно
наделен
властью,
но
каждый
раз,
когда
я
проверяю
тебя,
ты
знаешь,
мой
...
You
give
me
some
other
reaction
Ты
вызываешь
у
меня
другую
реакцию.
But
it
seems
to
me
that
the
reason
we
together
here
Но
мне
кажется,
что
причина,
по
которой
мы
вместе
здесь.
Is
that
we
supposed
to
be
together
Это
значит
что
мы
должны
быть
вместе
Come
on
baby
let's
go
peace
loving
Давай,
детка,
пойдем,
любя
мир.
And
check
out
this
new
smoke
И
посмотрите
на
этот
новый
дым
No
this
thing
I
got
Нет
эта
штука
у
меня
есть
It
ain't
classified
as
dope
Это
не
относится
к
категории
наркотиков.
Smoke
I
got
from
Venus
Дым,
который
я
получил
с
Венеры.
Have
had
it
all
week
У
меня
это
было
всю
неделю
It's
getting
old
Он
стареет.
Come
on
and
try
this
new
thing
with
me,
baby
Давай,
попробуй
эту
новую
штуку
со
мной,
детка.
It's
too
cold
Слишком
холодно.
Come
on
now,
baby
Ну
же,
детка
Let's
take
off
clean
Давай
начнем
с
чистого
листа
Get
in
this
here
machine
Залезай
в
эту
машину
And
rocket
rocket
rocket
rocket
И
ракета
ракета
ракета
ракета
Hey
little
baby
Эй
малышка
Let's
magnetise
Давай
притягивать.
Magnet
makes
your
love
rise
baby
Магнит
заставляет
твою
любовь
расти
детка
Ooh
sugar,
let's
get
some
more
О,
сладкая,
давай
еще
немного
выпьем.
Why
do
I
feel
like
I
been
with
you
before
Почему
мне
кажется
что
я
был
с
тобой
раньше
Shoot
me
good
with
the
create
gun
Пристрели
меня
хорошенько
из
револьвера.
Shoot
the
people
and
lots
of
fun
Стреляй
в
людей
и
много
веселья
Everybody
created
Все
созданы.
Time
and
lots
of
fun
Время
и
море
веселья
Let's
move
the
party
over
to
Star
One
Давай
перенесем
вечеринку
на
первую
звезду.
Alright
everybody,
we're
moving
now
to
come
in
for
a
landing
here
in
Pluto
Итак,
все,
мы
выдвигаемся,
чтобы
приземлиться
здесь,
на
Плутоне.
Now
all
of
you
who
aren't
groovay
А
теперь
все
вы
кто
не
грувэй
Send
you
over
to
the
Plutotarium
to
be
Plutotized
Отправлю
тебя
в
Плутотарий,
чтобы
тебя
загипнотизировали.
Know
that
that
you
dig
that
Знай
что
ты
это
понимаешь
And
the
rest
of
the
group,
I
know
y'all
gon'
have
a
ball
А
остальная
часть
группы,
я
знаю,
у
вас
будет
бал.
But
hey,
little
miss
birdsong!
Come
here
Но
эй,
Маленькая
мисс
Бердсонг!
You
follow
me
Ты
следуешь
за
мной.
Come
on
baby
come
on
down
Давай
детка
спускайся
Razzmattazz
and
all
that
jazz
Раззматазз
и
весь
этот
джаз
Come
on
baby
come
on
down
Давай
детка
спускайся
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
раззматазз
и
весь
этот
джаз
Let's
plug
ourselves
in
this
machine
in
the
ground
Давайте
подключим
себя
к
этой
машине
в
земле
Let's
touch
each
other
and
feel
each
other
down
Давай
прикоснемся
друг
к
другу
и
почувствуем
друг
друга.
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
раззматазз
и
весь
этот
джаз
Say,
we
need
to
say
what
we
mean
Послушай,
нам
нужно
сказать,
что
мы
имеем
в
виду.
Plug
our
hearts
into
the,
the
real
machine
Подключи
наши
сердца
к
настоящей
машине.
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
раззматазз
и
весь
этот
джаз
Let's
see
if
we
play,
babe
Давай
посмотрим,
сыграем
ли
мы,
детка.
Happiness
around
Счастье
вокруг
Let's
touch
each
other
Давай
прикоснемся
друг
к
другу.
Let's
feel
each
other's
ass
Давай
пощупаем
друг
другу
задницы
Let's
razzmattazz,
all
that
jazz
Давай
раззматазз,
весь
этот
джаз
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
раззматазз
и
весь
этот
джаз
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
раззматазз
и
весь
этот
джаз
Let's
touch
each
other
Давай
прикоснемся
друг
к
другу.
Let's
feel
each
other's
ass
Давай
пощупаем
друг
другу
задницы
Let's
razzmattazz,
all
that
jazz
Давай
раззматазз,
весь
этот
джаз
Well
it's
been
a
fantastic
trip,
baby
Что
ж,
это
было
фантастическое
путешествие,
детка
Y'all
cut
it
out
Вы
все
это
прекратите
Get
another
load
of
funky
four
Получи
еще
одну
порцию
фанки
четыре
Funky
four
Обалденная
четверка
Everybody
get
your
hands
together
Все,
поднимите
руки!
We
be
right
here
on
time
Мы
будем
здесь
вовремя.
You
better
count
down,
Zac
Тебе
лучше
начать
обратный
отсчет,
Зак.
One,
fun
Во-первых,
весело
Four,
more
Четыре,
больше.
Five,
no
jive
Пять,
никакого
джайва.
Six,
no
tricks
Шесть,
никаких
фокусов.
Seven,
we
in
heaven
Семь,
мы
на
небесах.
Eight,
everything
is
straight
Восемь,
все
в
порядке.
Nine,
fine
Девять,
отлично.
Ten,
next
week
Десять,
на
следующей
неделе.
We'll
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARVIN GAYE, MICHAEL STANTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.