Paroles et traduction Marvin Gaye - A Funky Space Reincarnation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Funky Space Reincarnation
Фанковое космическое перерождение
Light
years
ahead
Световые
годы
вперед
You
and
me
gon
be
getting
down
Мы
с
тобой
будем
отрываться
On
a
space
bed
На
космической
кровати
We
gon
get
married
in
June
Мы
поженимся
в
июне
We
gon
be
getting
down
on
the
moon
Мы
будем
отрываться
на
Луне
Light
years,
interplanetary
funk
Световые
годы,
межпланетный
фанк
Is
gonna
get
down
Будет
зажигать
Star
Wars
interplanetary
funk
Звездные
войны,
межпланетный
фанк
Still
getting
down
Все
еще
зажигает
Music
won't
have
no
race
У
музыки
не
будет
расы
Only
space,
Peaceful
space
Только
космос,
мирный
космос
There
is
time
what
a
trip
Вот
и
время,
вот
это
путешествие
Step
inside
my
little
ship
Заходи
в
мой
маленький
корабль
I
can
tell
by
your
way
Я
вижу
по
твоим
глазам
That
you
really
wanna
stay
Что
ты
хочешь
остаться
In
space,
funky
space
В
космосе,
фанковом
космосе
Peaceful
space
Мирном
космосе
Terrible
place
Ужасном
месте
Wait
till
I've
been
cool
Подожди,
пока
я
не
остыну
Hey
baby,
let's
get
in
the
groove
Эй,
детка,
давай
войдем
в
ритм
Girl
you
look
like
somebody
I
met
a
long
time
ago
Девушка,
ты
выглядишь
как
кто-то,
кого
я
встречал
давным-давно
I
know
I
haven't
met
you
though
but
Я
знаю,
что
я
тебя
не
встречал,
но
Oooh
you
look
like
I
haven't
known
you
for
a
thousand
years
Ох,
ты
выглядишь
так,
будто
я
знаю
тебя
тысячу
лет
God,
just,
mmm.
I
don't
know
what's
happening,
y'know,
but
I
Боже,
просто,
ммм.
Я
не
знаю,
что
происходит,
понимаешь,
но
я
I'm
really
empowered
but
every
time
I
be
checking
you
out
y'know,
my
Я
действительно
заряжен,
но
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
знаешь,
моя
You
give
me
some
other
reaction
Ты
вызываешь
во
мне
какую-то
другую
реакцию
But
it
seems
to
me
that
the
reason
we
together
here
Но
мне
кажется,
что
причина,
по
которой
мы
здесь
вместе
Is
that
we
supposed
to
be
together
В
том,
что
мы
должны
быть
вместе
Come
on
baby
let's
go
peace
loving
Давай,
малышка,
давай,
миролюбивая
And
check
out
this
new
smoke
И
попробуй
этот
новый
дымок
No
this
thing
I
got
Нет,
эта
штука,
что
у
меня
есть
It
ain't
classified
as
dope
Она
не
считается
наркотиком
Smoke
I
got
from
Venus
Дым,
который
я
достал
с
Венеры
Have
had
it
all
week
Был
у
меня
всю
неделю
It's
getting
old
Он
уже
надоел
Come
on
and
try
this
new
thing
with
me,
baby
Давай
попробуем
эту
новую
штуку
со
мной,
детка
It's
too
cold
Он
слишком
холодный
Come
on
now,
baby
Давай
же,
детка
Let's
take
off
clean
Взлетим
чисто
Get
in
this
here
machine
Садись
в
эту
машину
And
rocket
rocket
rocket
rocket
И
ракета,
ракета,
ракета,
ракета
Hey
little
baby
Эй,
малышка
Let's
magnetise
Давай
намагнитимся
Magnet
makes
your
love
rise
baby
Магнит
заставляет
твою
любовь
расти,
детка
Ooh
sugar,
let's
get
some
more
Ох,
сладкая,
давай
еще
немного
Why
do
I
feel
like
I
been
with
you
before
Почему
мне
кажется,
что
я
был
с
тобой
раньше?
Shoot
me
good
with
the
create
gun
Выстрели
в
меня
из
созидающего
пистолета
Shoot
the
people
and
lots
of
fun
Стреляй
в
людей
и
получай
массу
удовольствия
Everybody
created
Все
созданы
Time
and
lots
of
fun
Время
и
море
веселья
Let's
move
the
party
over
to
Star
One
Давай
перенесем
вечеринку
на
Звезду
Один
Alright
everybody,
we're
moving
now
to
come
in
for
a
landing
here
in
Pluto
Хорошо,
все,
мы
сейчас
заходим
на
посадку
на
Плутон
Now
all
of
you
who
aren't
groovay
Теперь
всех,
кто
не
в
настроении
Send
you
over
to
the
Plutotarium
to
be
Plutotized
Отправляем
в
Плутотарий,
чтобы
вас
плутонизировали
Know
that
that
you
dig
that
Знайте,
что
вам
это
понравится
And
the
rest
of
the
group,
I
know
y'all
gon'
have
a
ball
А
остальная
группа,
я
знаю,
вы
повеселитесь
But
hey,
little
miss
birdsong!
Come
here
Но
эй,
птичка
певчая!
Иди
сюда
You
follow
me
Следуй
за
мной
Come
on
baby
come
on
down
Давай,
детка,
давай
вниз
Razzmattazz
and
all
that
jazz
Вся
эта
суета
и
весь
этот
джаз
Come
on
baby
come
on
down
Давай,
детка,
давай
вниз
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
устроим
всю
эту
суету
и
весь
этот
джаз
Let's
plug
ourselves
in
this
machine
in
the
ground
Давай
подключимся
к
этой
машине
в
земле
Let's
touch
each
other
and
feel
each
other
down
Давай
прикоснемся
друг
к
другу
и
почувствуем
друг
друга
до
конца
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
устроим
всю
эту
суету
и
весь
этот
джаз
Say,
we
need
to
say
what
we
mean
Скажи,
нам
нужно
говорить
то,
что
мы
имеем
в
виду
Plug
our
hearts
into
the,
the
real
machine
Подключим
наши
сердца
к
настоящей
машине
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
устроим
всю
эту
суету
и
весь
этот
джаз
Let's
see
if
we
play,
babe
Давай
посмотрим,
сможем
ли
мы
сыграть,
детка
Happiness
around
Счастье
вокруг
Let's
touch
each
other
Давай
прикоснемся
друг
к
другу
Let's
feel
each
other's
ass
Давай
почувствуем
друг
друга
Let's
razzmattazz,
all
that
jazz
Давай
устроим
всю
эту
суету,
весь
этот
джаз
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
устроим
всю
эту
суету
и
весь
этот
джаз
Let's
razzmattazz
and
all
that
jazz
Давай
устроим
всю
эту
суету
и
весь
этот
джаз
Let's
touch
each
other
Давай
прикоснемся
друг
к
другу
Let's
feel
each
other's
ass
Давай
почувствуем
друг
друга
Let's
razzmattazz,
all
that
jazz
Давай
устроим
всю
эту
суету,
весь
этот
джаз
Well
it's
been
a
fantastic
trip,
baby
Ну,
это
было
фантастическое
путешествие,
детка
Y'all
cut
it
out
Вы,
ребята,
прекратите
Get
another
load
of
funky
four
Получите
еще
порцию
фанковой
четверки
Funky
four
Фанковая
четверка
Everybody
get
your
hands
together
Все,
хлопайте
в
ладоши
We
be
right
here
on
time
Мы
будем
здесь
вовремя
You
better
count
down,
Zac
Лучше
отсчитывай,
Зак
Five,
no
jive
Пять,
без
обмана
Six,
no
tricks
Шесть,
без
фокусов
Seven,
we
in
heaven
Семь,
мы
на
небесах
Eight,
everything
is
straight
Восемь,
все
в
порядке
Nine,
fine
Девять,
отлично
Ten,
next
week
Десять,
на
следующей
неделе
We'll
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARVIN GAYE, MICHAEL STANTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.