Paroles et traduction Marvin Gaye - Ain't That Peculiar (Single Version) (Mono)
Honey,
you
do
me
wrong
Милая,
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
But
still
I'm
crazy
about
you
Но
все
же
я
без
ума
от
тебя.
Stay
away
too
long
Держись
подальше
слишком
долго.
And
I
can't
do
without
you
И
я
не
могу
без
тебя.
Every
chance
you
get
you
seem
to
Каждый
шанс,
который
ты
получаешь,
кажется,
Hurt
me
more
and
more
Причиняй
мне
боль
все
больше
и
больше.
But
each
hurt
makes
my
love
Но
каждая
боль
делает
мою
любовь.
Stronger
than
before
Сильнее,
чем
раньше.
I
know
flowers
grow
from
rain
Я
знаю,
что
цветы
растут
от
дождя.
But
how
can
love
grow
from
pain
Но
как
любовь
может
вырасти
от
боли?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
A
peculiarality
Необычность.
Ain't
that
peculiar,
baby
Разве
это
не
странно,
детка?
Peculiar
as
can
be
Странно,
как
может
быть.
Oh,
you
tell
me
lies
О,
ты
лжешь
мне.
That
should
be
obvious
to
me
Это
должно
быть
очевидно
для
меня.
I've
been
so
much
in
love
with
you
baby
Я
была
так
сильно
влюблена
в
тебя,
детка.
Til
I
don't
wanna
see
Пока
я
не
хочу
видеть.
That
things
you
do
and
say
То,
что
ты
делаешь
и
говоришь.
Are
designed
to
make
me
blue
Они
созданы,
чтобы
сделать
меня
синим.
It's
a
doggone
shame
my
love
for
you
Это
собачий
позор,
моя
любовь
к
тебе.
Makes
all
your
lies
seem
true
Делает
твою
ложь
правдой.
If
the
truth
makes
love
last
longer
Если
правда
заставляет
любовь
длиться
дольше
...
Why
do
lies
make
my
love
stronger
Почему
ложь
делает
мою
любовь
сильнее?
Ain't
that
peculiar,
baby
Разве
это
не
странно,
детка?
Peculiar
as
can
be
Странно,
как
может
быть.
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
A
peculiarality
Необычность.
Huh,
huh,
huh
Ха,
ха,
ха
...
Huh,
huh,
huh
Ха,
ха,
ха
...
Huh,
huh,
huh
Ха,
ха,
ха
...
Huh,
huh,
huh
Ха,
ха,
ха
...
I
cried
so
much
just
like
a
child
Я
так
плакала,
как
ребенок.
That's
lost
its
toy
Она
потеряла
свою
игрушку.
Maybe
baby
you
think
these
tears
I
cry
Может,
детка,
ты
думаешь,
что
эти
слезы
я
плачу.
Are
tears
of
joy
Слезы
радости
...
A
child
can
cry
so
much
Ребенок
может
так
сильно
плакать.
Until
you
do
everything
they
say
Пока
ты
не
сделаешь
все,
что
они
скажут.
But
unlike
a
child
my
tears
don't
help
me
Но,
в
отличие
от
ребенка,
мои
слезы
не
помогают
мне.
To
get
my
way
Чтобы
получить
свой
путь.
I
know
love
can
last
through
years
Я
знаю,
любовь
может
длиться
годами.
But
how
can
love
last
through
tears
Но
как
любовь
может
длиться
сквозь
слезы?
Ain't
that
peculiar,
baby
Разве
это
не
странно,
детка?
A
peculiarality
Необычность.
Ain't
it
peculiar,
honeyy
Разве
это
не
странно,
милая?
Peculiar
as
can
be
Странно,
как
может
быть.
Say
I
don't
understand
it,
baby
Скажи,
что
я
не
понимаю
этого,
детка.
It's
so
strange
something
Это
так
странно,
что-то
...
Ain't
it
peculiar,
darlin'
Разве
это
не
странно,
дорогая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBINSON WILLIAM, MOORE WARREN, TARPLIN MARVIN, ROGERS ROBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.