Marvin Gaye - Ain't That Peculiar (Single Version) (Mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye - Ain't That Peculiar (Single Version) (Mono)




Ain't That Peculiar (Single Version) (Mono)
Разве это не странно (Сингл Версия) (Моно)
Honey, you do me wrong
Милая, ты поступаешь со мной плохо,
But still I'm crazy about you
Но я всё равно без ума от тебя.
Stay away too long
Пропадаешь слишком долго,
And I can't do without you
И я не могу без тебя.
Every chance you get you seem to
Каждый раз, когда у тебя есть шанс,
Hurt me more and more
Ты причиняешь мне всё больше и больше боли.
But each hurt makes my love
Но каждая боль делает мою любовь
Stronger than before
Сильнее, чем прежде.
I know flowers grow from rain
Я знаю, что цветы растут из дождя,
But how can love grow from pain
Но как может любовь расти из боли?
Ain't that peculiar
Разве это не странно?
A peculiarality
Просто странность.
Ain't that peculiar, baby
Разве это не странно, малышка?
Peculiar as can be
Странно, как только может быть.
Oh, you tell me lies
О, ты говоришь мне ложь,
That should be obvious to me
Которая должна быть для меня очевидной.
I've been so much in love with you baby
Я был так влюблен в тебя, детка,
Til I don't wanna see
Что не хотел видеть,
That things you do and say
Что всё, что ты делаешь и говоришь,
Are designed to make me blue
Предназначено, чтобы сделать мне больно.
It's a doggone shame my love for you
Это чертовски стыдно, моя любовь к тебе
Makes all your lies seem true
Делает всю твою ложь правдой.
If the truth makes love last longer
Если правда делает любовь дольше,
Why do lies make my love stronger
Почему ложь делает мою любовь сильнее?
Ain't that peculiar, baby
Разве это не странно, малышка?
Peculiar as can be
Странно, как только может быть.
Ain't that peculiar
Разве это не странно?
A peculiarality
Просто странность.
Huh, huh, huh
Ха, ха, ха
Hey, hey
Эй, эй
Huh, huh, huh
Ха, ха, ха
Hey, hey
Эй, эй
Huh, huh, huh
Ха, ха, ха
Huh, huh, huh
Ха, ха, ха
I cried so much just like a child
Я плакал так много, как ребенок,
That's lost its toy
Потерявший свою игрушку.
Maybe baby you think these tears I cry
Может быть, малышка, ты думаешь, что эти слезы, которые я плачу,
Are tears of joy
Слезы радости.
A child can cry so much
Ребенок может плакать так много,
Until you do everything they say
Пока ты не сделаешь всё, что он говорит.
But unlike a child my tears don't help me
Но в отличие от ребенка, мои слезы не помогают мне
To get my way
Добиться своего.
I know love can last through years
Я знаю, любовь может длиться годами,
But how can love last through tears
Но как любовь может длиться сквозь слезы?
Ain't that peculiar, baby
Разве это не странно, малышка?
A peculiarality
Просто странность.
Ain't it peculiar, honeyy
Разве это не странно, милая?
Peculiar as can be
Странно, как только может быть.
Say I don't understand it, baby
Скажи, я не понимаю этого, малышка,
It's so strange something
Это так странно.
Ain't it peculiar, darlin'
Разве это не странно, дорогая?





Writer(s): ROBINSON WILLIAM, MOORE WARREN, TARPLIN MARVIN, ROGERS ROBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.