Paroles et traduction Marvin Gaye - All The Way Around - Alternate Vocal
All The Way Around - Alternate Vocal
Насквозь - Альтернативный вокал
Do
you
wanna
do
it
let's
it
get
it
on
Хочешь
этим
заняться,
давай
сделаем
это,
But
how
you
gonna
act
this
time
around
Но
как
ты
будешь
вести
себя
на
этот
раз?
Before
I
take
it
off
down
to
the
skin
Прежде
чем
я
разденусь
догола,
Let's
get
an
understanding
Давай
поговорим
начистоту.
Girl
you
didn't
understand
my
philosophy
Девочка,
ты
не
поняла
мою
философию,
You
did
not
understand
Ты
не
поняла.
You
just
ran
away
from
me
Ты
просто
сбежала
от
меня.
Oh,
I
miss
you
baby
О,
как
же
мне
тебя
не
хватает,
детка.
Ohh
I
miss
you
baby,
I
miss
you
О,
как
же
мне
тебя
не
хватает,
детка,
не
хватает.
You're
the
best
I
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
было.
You're
so
bad
baby
Ты
такая
плохая,
детка,
But
I
must
like
you
like
that
Но,
должно
быть,
ты
мне
нравишься
такой.
Although
you
won't
let
me
control
this
or
that
Хотя
ты
не
даешь
мне
контролировать
ни
то,
ни
это,
Contantly
playing
this
tit
for
tat
Постоянно
играешь
в
эти
кошки-мышки.
Ah
now
I
see
you're
coming
straight
to
the
point
Ах,
теперь
я
вижу,
ты
говоришь
прямо,
You
say
the
more
you
get
baby
Ты
говоришь,
чем
больше
ты
получаешь,
детка,
Ah,
the
more
you
want
me
Ах,
тем
больше
ты
хочешь
меня.
Yeah,
darling
you're
not
waisting
my
time
Да,
дорогая,
ты
не
тратишь
моё
время
зря.
What
I
see
baby
is
so
hard
to
find
То,
что
я
вижу
в
тебе,
детка,
так
трудно
найти.
Although
you've
been
all
over
town
baby
Хотя
ты
была
со
всем
городом,
детка,
Having
your
affairs,
I
still
have
to
accept
you
back
Крутила
романы,
я
всё
равно
должен
принять
тебя
обратно.
Angel
though
you're
promiscuious
I
don't
mind
a
bit
Ангел,
хоть
ты
и
распутна,
меня
это
ни
капли
не
волнует,
'Cause
you're
still
the
greatest
lay
even
when
you're
miles
away
Потому
что
ты
всё
равно
самая
лучшая
любовница,
даже
когда
ты
за
тысячу
миль
от
меня.
Girl
if
you
run
away
again
Девочка,
если
ты
снова
убежишь,
Surely
my
heart
would
never
mend
Моё
сердце
точно
никогда
не
исцелится.
Don't
tell
me
the
love
we
made
Не
говори
мне,
что
любовь,
которую
мы
создали,
Was
just
for
old
times
sake
Была
просто
ради
старых
добрых
времён.
Staying
up
waiting
for
you
to
come
home
at
night
Не
спать
ночами,
ждать,
когда
ты
придёшь
домой,
Was
just
so
hard
to
take
Было
так
тяжело
вынести.
She
said
that
pain
might
never
mend
Она
сказала,
что
эта
боль
может
никогда
не
пройти.
So
let's
be
sometime
lovers
Так
давай
будем
иногда
любовниками.
Oh,
baby
that's
when
my
poor
heart
broke
up
О,
детка,
вот
тогда
моё
бедное
сердце
и
разбилось.
Well,
if
you
got
a
girl
and
you
want
her
for
your
wife
Что
ж,
если
у
тебя
есть
девушка,
и
ты
хочешь,
чтобы
она
стала
твоей
женой,
You
got
to
treat
her
good
and
love
her
all
your
life
Ты
должен
хорошо
к
ней
относиться
и
любить
её
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Ware, Arthur Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.