Marvin Gaye - All the Way 'Round - traduction des paroles en allemand

All the Way 'Round - Marvin Gayetraduction en allemand




All the Way 'Round
Ganz herum
Do you wanna do it lets it get it on?
Willst du es tun, lass es uns angehen?
But how you gonna act this time around?
Aber wie wirst du dich diesmal verhalten?
Before I take it off down to the skin
Bevor ich mich bis auf die Haut ausziehe
Lets get an understanding
Lass uns das klären
Girl you didn't understand my philosophy
Mädchen, du hast meine Philosophie nicht verstanden
You did not understand
Du hast nicht verstanden
You just ran away from me
Du bist einfach vor mir weggelaufen
Oh I missed you baby
Oh, ich habe dich vermisst, Baby
Ooh I missed you baby, I miss you
Ooh, ich habe dich vermisst, Baby, ich vermisse dich
You're the best I ever had
Du bist die Beste, die ich je hatte
You're so bad baby
Du bist so schlimm, Baby
But I must like you like that
Aber ich muss dich wohl so mögen
Although you won't let me control this or that
Obwohl du mich dies oder das nicht kontrollieren lässt
Constantly playin' this tit for tat
Ständig spielst du dieses Wie du mir, so ich dir
Ah now I see you're comin' straight to the point
Ah, jetzt sehe ich, du kommst direkt zur Sache
You say the more you get baby
Du sagst, je mehr du bekommst, Baby
Ah the more you want me
Ah, desto mehr willst du mich
Yeah darlin' you're not wastin' my time
Ja, Liebling, du verschwendest meine Zeit nicht
What I see baby is so hard to find
Was ich sehe, Baby, ist so schwer zu finden
Although you've been all over town baby
Obwohl du in der ganzen Stadt unterwegs warst, Baby
Havin' your affairs I still have to accept you back
Deine Affären hattest, muss ich dich trotzdem zurücknehmen
Angel though you're promiscuous
Engel, obwohl du promiskuitiv bist
I don't mind a bit 'cause you're still the greatest lay
Macht mir das gar nichts aus, denn du bist immer noch die Beste im Bett
Even when you're miles away
Selbst wenn du meilenweit entfernt bist
Girl if you run away again
Mädchen, wenn du wieder wegläufst
Surely my heart would never mend
Würde mein Herz sicher niemals heilen
Don't tell me the love we made
Sag mir nicht, die Liebe, die wir machten
Was just for old time's sake
War nur um der alten Zeiten willen
Stayin' up waitin' for you to come home at night
Nachts wach zu bleiben und darauf zu warten, dass du nach Hause kommst
Was just so hard to take
War einfach so schwer zu ertragen
She said that pain might never mend
Sie sagte, dieser Schmerz heilt vielleicht nie
So let's be sometime lovers and
Also lass uns Gelegenheitsliebhaber sein und
Oh baby that's when my poor heart broke up
Oh Baby, da ist mein armes Herz zerbrochen
So if you got a girl and you want her for your wife
Also, wenn du ein Mädchen hast und sie zur Frau willst
You got to treat her good and love her all your life
Musst du sie gut behandeln und sie dein ganzes Leben lang lieben
Well if you got a girl and you want her for your wife
Nun, wenn du ein Mädchen hast und sie zur Frau willst
You got to treat her good and love her all your life
Musst du sie gut behandeln und sie dein ganzes Leben lang lieben
If you got a girl and you want her for your wife
Wenn du ein Mädchen hast und sie zur Frau willst
You got to treat her good and love her all your life
Musst du sie gut behandeln und sie dein ganzes Leben lang lieben
If you got a girl and you want her for your wife
Wenn du ein Mädchen hast und sie zur Frau willst
You got to treat her good and love her all your life
Musst du sie gut behandeln und sie dein ganzes Leben lang lieben
Well if you got a girl and you want her for your wife
Nun, wenn du ein Mädchen hast und sie zur Frau willst
You got to treat her good and love her all your life
Musst du sie gut behandeln und sie dein ganzes Leben lang lieben





Writer(s): Leon Ware, Arthur Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.