Paroles et traduction Marvin Gaye - Distant Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distant
lover,
lover
Далекий
любовник,
любовник
Oh,
so
many
miles
away
О,
так
много
миль
Oh,
Heaven
knows
that
I
long
for
you
О,
небеса
знают,
что
я
тоскую
по
тебе
Every
night,
every
night
and
sometimes
I
yearn
through
the
day
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
а
иногда
я
тоскую
весь
день
Distant
lover,
oh
lover
Далекий
любовник,
о
любовник
You
should
think
about
me,
say
a
prayer
for
me
Вы
должны
думать
обо
мне,
помолиться
за
меня
Please,
please,
baby
Пожалуйста,
пожалуйста,
детка
Think
about
me
sometime,
think
about
me
yeah
Подумай
обо
мне
когда-нибудь,
подумай
обо
мне,
да
Here
in
misery,
misery
Здесь
в
страдании,
страдании
As
I
reminisce
как
я
вспоминаю
Oh,
baby,
through
our
joyful
summer
together
О,
детка,
через
наше
радостное
лето
вместе
The
promises
we
made
of
the
daily
letter
Обещания,
которые
мы
сделали
в
ежедневном
письме
Then
all
of
a
sudden
everything
seemed
to
explode
Затем
вдруг
все,
казалось,
взорвалось
Now
I
gaze
out
my
window,
sugar,
down
the
lonesome
road
Теперь
я
смотрю
в
окно,
сахар,
на
одинокую
дорогу
Distant
lover,
oh,
sugar
Далекий
любовник,
о,
сахар
How
can
you
treat
my
heart
so
mean
and
cruel
Как
ты
можешь
относиться
к
моему
сердцу
так
подло
и
жестоко
Don't
you
know,
sugar
Разве
ты
не
знаешь,
сахар
That
every
moment
that
I
spent
with
you
Что
каждое
мгновение,
проведенное
с
тобой
I
treasured
it
like
it
was
a
precious
jewel
Я
дорожил
им,
как
драгоценным
камнем
Lord,
have
mercy
Господи,
помилуй
Oh
baby,
don't
go
О,
детка,
не
уходи
Please
come
back,
baby
Пожалуйста,
вернись,
детка
Something
I
wanna
say
Что-то
я
хочу
сказать
When
you
left
you
took
all
of
me
with
you
Когда
ты
ушел,
ты
взял
меня
с
собой
Now,
Lord
Теперь,
Господь
I
wonder
do
you
wanna
hear
me
scream
and
plead
Интересно,
ты
хочешь
услышать,
как
я
кричу
и
умоляю?
Please,
please,
please,
come
back
home
girl
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
вернись
домой,
девочка.
Please,
baby,
come
back
home
Пожалуйста,
детка,
вернись
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARVIN GAYE, S. GREENE, G. FUQUA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.