Paroles et traduction Marvin Gaye - Head Title (A.k.A. Distant Lover) [What's Going On - Deluxe Edition. 2001]
Distant
lover,
lover
Далекий
Любовник,
Любовник
(Lover,
lover,
lover)
(Любовник,
Любовник,
Любовник)
So
many
miles
away
Так
далеко
...
Heaven
knows
that
I
long
for
you
Небеса
знают,
что
я
тоскую
по
тебе.
Every
night,
every
night
Каждую
ночь,
каждую
ночь.
I
plan,
sometimes
I
dance
Я
планирую,
иногда
танцую.
Through
the
day
В
течение
дня
Distant
lover,
lover
Далекий
Любовник,
Любовник
(Lover,
lover,
lover)
(Любовник,
Любовник,
Любовник)
You
should
think
about
me
Ты
должен
думать
обо
мне.
And
say
a
prayer
for
me
И
помолись
за
меня.
Please,
please
baby
Пожалуйста,
пожалуйста,
детка.
Think
about
me
sometimes
Думай
обо
мне
иногда.
Think
about
me
here
Думай
обо
мне
здесь.
Here
in
misery
Здесь,
в
страдании.
As
I
reminisce,
oh
baby
Когда
я
вспоминаю,
о,
детка
Through
our
joyful
summer
together
Все
наше
счастливое
лето
вместе.
The
promises
we
made
Обещания,
которые
мы
дали.
All
the
daily
letters
Все
ежедневные
письма.
Then,
all
of
the
sudden
А
потом
вдруг...
Everything
seemed
to
explode
Казалось,
все
вокруг
взорвалось.
Now,
I
gaze
out
my
window
Теперь
я
смотрю
в
окно.
Sugar,
down
a
lonesome
road
Сахар,
вниз
по
одинокой
дороге.
Distant
lover
Далекий
любовник
(Lover,
lover,
lover)
(Любовник,
Любовник,
Любовник)
Sugar,
how
can
you
treat
my
heart
Милая,
как
ты
можешь
обращаться
с
моим
сердцем?
So
mean
and
cruel
Так
подло
и
жестоко
Sugar,
sugar
Сахар,
сахар
That
every
moment
that
I
spent
with
you
Что
каждый
миг,
что
я
провел
с
тобой
...
I
treasure
every
like
it
was
a
precious
jewel
Я
дорожу
каждым,
как
драгоценным
камнем.
(Please)
Lord
have
mercy
(Пожалуйста)
Господи,
помилуй!
Please,
come
back,
baby
Пожалуйста,
вернись,
детка.
Somethin'
I
wanna
say
Я
хочу
кое-что
сказать
When
you
left
Тебе,
когда
ты
уйдешь.
You
took
all
of
me
with
you
Ты
забрал
с
собой
всю
меня.
Do
you
wanna
hear
me
scream
Ты
хочешь
услышать
как
я
кричу
Please
please
oh
please
baby
Пожалуйста
пожалуйста
о
пожалуйста
детка
Come
back
and
hold
me,
girl
Вернись
и
обними
меня,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gwen fuqua, sandra elaine greene, gwen gordy fuqua, sandra greene, marvin gaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.