Paroles et traduction Marvin Gaye - I Heard It Through the Grapevine
Ooh-ooh,
I
bet
you're
wonderin'
how
I
knew
О-о-о,
держу
пари,
ты
удивляешься,
как
я
узнал
'Bout
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
заставить
меня
грустить
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
the
two
of
us
guys
Между
нами
двумя,
ребята
You
know
I
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
больше
It
took
me
by
surprise
I
must
say
(took
me
by
surprise,
I
must
say)
Это
застало
меня
врасплох,
я
должен
сказать
(застало
меня
врасплох,
я
должен
сказать)
When
I
found
out
yesterday
(found
out,
yesterday)
Когда
я
узнал
вчера
(узнал,
вчера)
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
из
уст
в
уста
Not
much
longer
would
you
be
mine
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей.
Oh
(baby,
baby),
I
heard
it
through
the
grapevine
О
(детка,
детка),
я
слышал
это
по
слухам.
Oh,
I'm
just
about
to
lose
my
mind
О,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
(Heard
it
through
the
grapevine)
(Слышал
это
по
слухам)
(Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby)
(Недолго
еще
ты
будешь
моей,
детка)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо)
I
know
a
man
ain't
supposed
to
cry
Я
знаю,
что
мужчина
не
должен
плакать
But
these
tears
I
can't
hold
inside
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
внутри.
Losin'
you
would
end
my
life
you
see
Потеря
тебя
положила
бы
конец
моей
жизни,
понимаешь
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
(you
could
have
told
me
yourself)
Ты
мог
бы
сказать
мне
сам
(ты
мог
бы
сказать
мне
сам)
That
you
love
(that
you
love)
someone
else
(someone
else)
Что
ты
любишь
(что
ты
любишь)
кого-то
другого
(кого-то
другого)
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
из
уст
в
уста
Not
much
longer
would
you
be
mine
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей.
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
я
слышал
это
по
слухам
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
(Heard
it
through
the
grapevine)
(Слышал
это
по
слухам)
(Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby)
(Недолго
еще
ты
будешь
моей,
детка)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
People
say
believe
half
of
what
you
see,
son
Люди
говорят,
что
верь
половине
того,
что
видишь,
сынок
And
none
of
what
you
hear
И
ничего
из
того,
что
ты
слышишь
But
I
can't
help
being
confused
Но
я
не
могу
избавиться
от
замешательства
If
it's
true
please
tell
me,
Dear
Если
это
правда,
пожалуйста,
скажи
мне,
дорогая
Do
you
plan
to
let
me
go
(do
you
plan
to
let
me
go)
Ты
планируешь
отпустить
меня
(ты
планируешь
отпустить
меня)
For
the
other
guy
you
loved
before?
Для
другого
парня,
которого
ты
любила
раньше?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
из
уст
в
уста
Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby,
yeah
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей,
детка,
да
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
из
уст
в
уста
Ooh,
I'm
just
about
to
lose
my
mind
О,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
(Heard
it
through
the
grapevine)
(Слышал
это
по
слухам)
(Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Недолго
ты
будешь
моей,
детка,
да,
да,
да,
да)
Honey,
honey,
I
know
Милая,
милая,
я
знаю
(Heard
it
through
the
grapevine)
(Слышал
это
по
слухам)
(Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby)
(Недолго
еще
ты
будешь
моей,
детка)
That
you're
lettin'
me
go
Что
ты
отпускаешь
меня
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Said
I
heard
it
through
the
grapevine
Сказал,
что
слышал
это
по
слухам
(Heard
it
through
the
grapevine)
(Слышал
это
по
слухам)
(Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Еще
немного,
и
ты
будешь
моей,
детка,
да,
да,
да,
да)
Ooh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
я
слышал
это
по
слухам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STRONG BARRETT, WHITFIELD NORMAN JESSE, WHITFIELD NORMAN JESSE, STRONG BARRETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.