Paroles et traduction Marvin Gaye - I Wish It Would Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
sunshine,
blue
skies,
please
go
away
О
солнце,
голубое
небо,
пожалуйста,
уходи.
My
girl
has
found
another
and
gone
away
Моя
девушка
нашла
другого
и
ушла.
Oh
with
her
went
my
future,
and
my
life
is
filled
with
gloom
О,
с
ней
ушло
мое
будущее,
и
моя
жизнь
наполнилась
мраком.
So
day
after
day,
I
stayed
locked
up
in
my
room
Так
что
день
за
днем
я
сидел
взаперти
в
своей
комнате.
I
know
to
you,
oh
it
might
sound
strange
Я
знаю,
тебе
это
может
показаться
странным
But
I
wish
it
would
rain
Но
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
I
wish
that
it
would
rain
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
Because
so
badly
I
want
to
go
outside
Потому
что
я
так
сильно
хочу
выйти
на
улицу.
But
everybody
knows
that
a
man
ain't
suppose
to
cry,
listen
Но
все
знают,
что
мужчина
не
должен
плакать.
I
got
to
cry
'cause
crying,
crying,
crying
eases
the
pain
Я
должна
плакать,
потому
что
плач,
плач,
плач
облегчают
боль.
People
this
hurt
I
feel
inside,
words
can
never
explain
Люди,
эту
боль
я
чувствую
внутри,
словами
не
объяснить.
I
wish
it
would
rain
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
Let
it
rain
пусть
идет
дождь!
Oh,
oh
na
na
О,
о,
НА-НА-НА
Day
in,
day
out,
my
tear
stained
face
День
за
днем
мое
заплаканное
лицо.
Pressed
against
the
window
pane
Прижат
к
оконному
стеклу.
And
my
eyes
search
the
skies,
desperately
for
rain
И
мои
глаза
ищут
небеса,
отчаянно
надеясь
на
дождь.
'Cause
raindrops
will
hide
my
teardrops
Потому
что
капли
дождя
скроют
мои
слезы.
And
no
one
will
ever
know
И
никто
никогда
не
узнает.
That
I'm
crying,
crying
crying
when
I
go
outside
Что
я
плачу,
плачу,
плачу,
когда
выхожу
на
улицу.
To
the
world
outside
my
tears,
I
refuse
to
explain
Миру
за
пределами
моих
слез
я
отказываюсь
объяснять.
Just
wish
it
would
rain
Просто
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
Oh
I
wish
it
would
О,
как
бы
мне
этого
хотелось!
I'm
a
man
and
I
got
my
pride
Я
мужчина
и
у
меня
есть
гордость
Give
me
rain
or
I'm
going
to
stay
inside
Дай
мне
дождь,
или
я
останусь
внутри.
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STRONG BARRETT, PENZABENE RODGER SR, STRONG BARRETT, PENZABENE RODGER SR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.