Paroles et traduction Marvin Gaye - I'll Be Doggone - Juke Box Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Doggone - Juke Box Single Version
Черт возьми - Версия для музыкального автомата
Well,
I'll
be
doggone
if
I
wouldn't
work
all
day
Ну,
черт
возьми,
если
бы
я
не
работал
весь
день
And
I'll
be
doggone
if
I
wouldn't
bring
you
my
pay
И
черт
возьми,
если
бы
я
не
приносил
тебе
свою
зарплату
But
if
I
ever
caught
you
running
around
Но
если
бы
я
когда-нибудь
поймал
тебя
на
гулянках
Blowing
my
money
all
over
this
town
Транжирящей
мои
деньги
по
всему
городу
Then
I
wouldn't
be
doggone
Тогда
я
бы
не
сказал
"черт
возьми"
Hey,
Hey!
I'd
be
long
gone
Эй,
эй!
Я
бы
давно
смылся
Then
I
wouldn't
be
doggone
Тогда
я
бы
не
сказал
"черт
возьми"
I'd
be
long
gone
Я
бы
давно
смылся
Now
hey,
hey,
hey!
Ну,
эй,
эй,
эй!
I'll
be
doggone
if
you
ain't
a
pretty
thing
Черт
возьми,
ты
такая
красотка
And
I'll
be
doggone
if
you
ain't
warm
as
a
breath
of
spring
И
черт
возьми,
ты
теплая,
как
весенний
ветерок
And
if
we
live
to
be
a
hundred
years
old
И
если
мы
доживем
до
ста
лет
If
you
ever
let
that
spring
turn
cold
Если
ты
позволишь
этой
весне
остыть
Then
I
wouldn't
be
doggone
Тогда
я
бы
не
сказал
"черт
возьми"
Hey!
I'd
be
long
gone
Эй!
Я
бы
давно
смылся
Oh
I
wouldn't
be
doggone
О,
я
бы
не
сказал
"черт
возьми"
I'd
be
long
gone
Я
бы
давно
смылся
Now
did
you
hear
what
I
say?
Ты
слышала,
что
я
сказал?
Well
now
what
I
say
Ну,
то
что
я
сказал
Oh,
believe
me
Well,
every
woman
should
try
О,
поверь
мне.
Каждая
женщина
должна
стараться
To
be
what
ever
has
man
wants
her
to
be
Быть
такой,
какой
мужчина
хочет
ее
видеть
And
I
don't
want
much
И
мне
многого
не
надо
All
I
want
from
you
is
for
you
to
be
true
to
me
Все,
чего
я
хочу
от
тебя,
это
чтобы
ты
была
мне
верна
Well,
I'd
be
doggone
if
love
ain't
a
man's
best
friend
Ну,
черт
возьми,
любовь
- лучший
друг
мужчины
Oh,
baby,
And
I'll
be
doggone
if
you
ain't
the
loving
end
О,
детка,
и
черт
возьми,
если
ты
не
воплощение
любви
Though
I
know
you
make
me
feel
like
no
baby
could
Хотя
я
знаю,
ты
даришь
мне
такие
чувства,
какие
ни
одна
девушка
не
смогла
бы
If
I
ever
found
out
that
you're
no
good
Если
бы
я
когда-нибудь
узнал,
что
ты
нехорошая
Then
I
wouldn't
be
doggone
Тогда
я
бы
не
сказал
"черт
возьми"
Hey,
hey,
hey,
I'd
be
long
gone
Эй,
эй,
эй,
я
бы
давно
смылся
Well
I
wouldn't
de
doggone
baby
Ну,
я
бы
не
сказал
"черт
возьми",
детка
I'd
be
long
gone
Я
бы
давно
смылся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. MOORE, M. TARPLIN, W. ROBINSON JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.