Paroles et traduction Marvin Gaye - Inner City Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockets,
moon
shots
Ракеты,
снимки
Луны
Spend
it
on
the
have-nots
Потратьте
их
на
неимущих.
Money,
we
make
it
Деньги,
мы
их
зарабатываем.
'Fore
we
see
it,
you
take
it
- Прежде
чем
мы
его
увидим,
ты
его
заберешь.
Oh,
makes
me
wanna
holler
О,
мне
хочется
кричать.
The
way
they
do
my
life
То,
как
они
делают
мою
жизнь.
Oh,
makes
me
wanna
holler
О,
мне
хочется
кричать.
The
way
they
do
my
life
То,
как
они
делают
мою
жизнь.
This
ain't
livin',
this
ain't
livin'
Это
не
жизнь,
это
не
жизнь.
No,
no
baby,
this
ain't
livin'
Нет,
нет,
детка,
это
не
жизнь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Ooh,
ain't
livin',
baby
О,
я
не
живу,
детка.
This
ain't
livin'
Это
не
жизнь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Crime
is
increasing
Преступность
растет.
Woo,
trigger
happy
policin'
Ву-у,
триггер,
счастливая
полиция!
Panic
is
spreading,
mmm
Паника
распространяется,
МММ
God
knows
where,
where
we're
heading,
ooh
Бог
знает,
куда,
куда
мы
направляемся,
о-о-о
...
Oh-oh,
makes
me
wanna
holler
О-о,
мне
хочется
кричать.
Throw
up
both
my
hands
Вскидываю
обе
руки.
Makes
me
wanna
holler
Мне
хочется
кричать.
Throw
up
both
my
hands,
oh
Вскидываю
вверх
обе
руки,
о
Sing
about
the
inner
city
blues,
yes
baby
Пой
о
блюзе
внутреннего
города,
да,
детка
Oh
baby,
singing
about
the
inner
city
blues
О,
детка,
я
пою
о
блюзе
внутреннего
города.
I'm
singing
'bout
the
babies
that
ain't
got
no
mama
Я
пою
о
детях,
у
которых
нет
мамы.
Down
in
the
ghetto,
all
over
the
world
Там,
в
гетто,
по
всему
миру
Singing
'bout
the
children,
the
hungry
people
Поют
о
детях,
о
голодных
людях.
The
old
people,
baby
Старики,
детка
All
over
the
world
По
всему
миру
Inner
city
blues
Блюз
внутреннего
города
Yes
it
is,
baby
Да,
это
так,
детка.
Yes
it
is,
baby
Да,
это
так,
детка.
People
got
no
job,
baby
У
людей
нет
работы,
детка.
Singin'
'bout
the
inner
city
blues
Пою
о
блюзе
внутреннего
города.
I'm
singing
'bout
the
lies
in
my
head,
baby
Я
пою
о
лжи
в
своей
голове,
детка.
I
think
it's
gonna
be
a
little
worse,
what
it
is
today
Я
думаю,
что
будет
немного
хуже,
чем
сегодня.
I'm
singing
'bout
the
blues
Я
пою
о
блюзе.
Inner
city
blues,
baby
Блюз
внутреннего
города,
детка
That's
what
I'm
singin'
Вот
что
я
пою.
One
more
thing
И
еще
кое
что
One
more
thing
И
еще
кое
что
What
you
say?
Что
ты
говоришь?
Radiation,
ah
baby,
is
'bout
to
fall
Радиация,
ах,
детка,
вот-вот
упадет
And
your
life
in
the
hands
of
madness,
yes
it
is
И
твоя
жизнь
в
руках
безумия,
да,
так
оно
и
есть.
Woo,
don't
be
misled
Ууу,
не
заблуждайся.
By
all
the
lies
they
tell
those
in
control
Судя
по
всей
лжи,
которую
они
говорят
тем,
кто
контролирует
ситуацию.
You
know,
they
lie
to
you,
baby
Знаешь,
они
лгут
тебе,
детка.
Please,
I
got
the
blues
the
most,
more
than
anybody
Пожалуйста,
мне
грустно
больше
всех,
больше
всех.
I
got
the
blues,
I
got
the
blues
the
most
У
меня
есть
тоска,
у
меня
есть
тоска
больше
всего.
Turn
off
the
nuclear
juice,
turn
off
the
nuclear
juice,
baby
Выключи
ядерный
сок,
выключи
ядерный
сок,
детка.
Turn
it
off,
coast
to
coast,
all
over
the
world,
country
Выключи
его,
от
побережья
до
побережья,
по
всему
миру,
по
всей
стране.
Started,
it's
already
started,
baby,
yeah
baby
Началось,
все
уже
началось,
детка,
да,
детка.
I
got
the
blues,
baby
У
меня
тоска,
детка.
Inner
city
blues,
ooh
Блюз
внутреннего
города,
о-о-о
Lord
have
mercy
Господи
помилуй
I
got
the
city
blues
У
меня
городской
блюз.
Help
me,
baby,
ow
Помоги
мне,
детка,
ОУ
Inner
city
blues
Блюз
внутреннего
города
Oh
baby,
inner
city
blues
О,
детка,
блюз
внутреннего
города
I
feel
alright,
yes
baby
Я
чувствую
себя
хорошо,
да,
детка.
Ooh,
feel
alright
О,
чувствую
себя
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARVIN GAYE, JAMES NYX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.