Paroles et traduction Marvin Gaye - It Takes Two
One
can
have
a
dream,
baby
У
тебя
может
быть
мечта,
детка.
Two
can
make
that
dream
so
real
Двое
могут
воплотить
эту
мечту
в
реальность.
One
can
talk
about
bein'
in
love
Можно
говорить
о
любви.
Two
can
say
how
it
really
feels
Двое
могут
сказать,
каково
это
на
самом
деле.
One
can
wish
upon
a
star
Можно
загадать
желание
на
звезду.
Two
can
make
that
wish
come
true,
yeah
Двое
могут
исполнить
это
желание,
да.
One
can
stand
alone
in
the
dark
В
темноте
можно
стоять
в
одиночестве.
Two
can
make
the
light
shine
through
Двое
могут
заставить
свет
сиять.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Me
and
you,
just
takes
two
Мы
с
тобой
просто
берем
два.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
To
make
a
dream
come
true,
just
takes
two
Чтобы
осуществить
мечту,
нужно
лишь
две.
One
can
have
a
broken
heart,
livin'
in
misery
Можно
разбить
сердце,
живя
в
страданиях.
Two
can
really
ease
the
pain
like
a
perfect
remedy
Двое
действительно
могут
облегчить
боль,
как
идеальное
лекарство.
One
can
be
alone
in
a
car,
on
a
night
like
these
all
alone
Один
может
быть
один
в
машине,
в
такую
ночь,
как
эта,
совсем
один.
Two
can
make
just
any
place
seem
just
like
bein'
at
home
Двое
могут
сделать
любое
место
похожим
на
дом.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Me
and
you,
just
takes
two
Мы
с
тобой
просто
берем
два.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
To
make
a
dream
come
true,
just
takes
two
Чтобы
осуществить
мечту,
нужно
лишь
две.
Just
takes
two,
just
takes
two
Просто
берет
два,
просто
берет
два.
One
can
go
out
to
a
movie,
lookin'
for
a
special
treat
Можно
сходить
в
кино
в
поисках
особого
удовольствия.
Two
can
make
that
single
movie
somethin'
really
kinda
sweet
Двое
могут
сделать
из
этого
единственного
фильма
что-то
действительно
милое.
One
can
take
a
walk
in
the
moonlight,
thinkin'
that
it's
really
nice
Можно
прогуляться
в
лунном
свете,
думая,
что
это
действительно
здорово.
But
two
walkin'
hand-in-hand
is
like
addin'
just
a
pinch
of
spice
Но
два
хождения
рука
об
руку
- это
как
добавить
щепотку
пряностей.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Me
and
you,
just
takes
two
Мы
с
тобой
просто
берем
два.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
To
make
a
dream
come
true,
just
takes
two
Чтобы
осуществить
мечту,
нужно
лишь
две.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOY SYLVIA ROSE, STEVENSON WILLIAM, MOY SYLVIA ROSE, STEVENSON WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.