Marvin Gaye - No Good Without You (Mono)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye - No Good Without You (Mono))




No Good Without You (Mono))
Бесполезен Без Тебя (Моно)
Wo oh wo oh, wo oh wo oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
What good would a rose be if the raindrops didn't fall?
Какой смысл в розе, если дождь не прольётся?
What good is a telephone if there's no one to call?
Какой смысл в телефоне, если некому позвонить?
What good is a wedding if no one says "I do"?
Какой смысл в свадьбе, если никто не скажет "да"?
Tell me, baby what good am I without you?
Скажи мне, милая, какой от меня толк без тебя?
Wo oh wo oh, wo oh wo oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
What good is a flier if he don't have a plane?
Какой смысл в летчике, если у него нет самолета?
What good is a doctor if he can't cure the pain?
Какой смысл во враче, если он не может унять боль?
Tell me, what good is a sweetheart
Скажи мне, какой смысл в возлюбленной,
who proves to be untrue?
которая окажется неверной?
What good, baby, am I without you?
Какой от меня толк, милая, без тебя?
HIM: I'm no good without you, and
ОН: Я бесполезен без тебя, и
there's one thing I know
я точно знаю одно
HER: I just got to have you,
ОНА: Ты просто необходим мне,
darling, 'cause I love you so
любимый, потому что я так тебя люблю
HIM: What good is living without the one you love?
ОН: Какой смысл жить без той, которую любишь?
HER: And what good is the heavens
ОНА: И какой смысл в небесах
without the stars above?
без звезд над головой?
HIM: What good is a true heart that
ОН: Какой смысл в верном сердце,
proves to be broken in two?
которое разбито надвое?
BOTH (repeat and fade): What good,
ВМЕСТЕ (повторяют и затихают): Какой от меня толк,
baby, am I without you?
милая, без тебя?





Writer(s): WILLIAM STEVENSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.