Marvin Gaye - No Good Without You (Mono)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye - No Good Without You (Mono))




Wo oh wo oh, wo oh wo oh
УО - о, УО-о, УО - о, УО-о ...
What good would a rose be if the raindrops didn't fall?
Какой толк от Розы, если капли дождя не упадут?
What good is a telephone if there's no one to call?
Что хорошего в телефоне, если некому позвонить?
What good is a wedding if no one says "I do"?
Что хорошего в свадьбе, если никто не говорит "Да"?
Tell me, baby what good am I without you?
Скажи мне, детка, что хорошего во мне без тебя?
Wo oh wo oh, wo oh wo oh
УО - о, УО-о, УО - о, УО-о ...
What good is a flier if he don't have a plane?
Что хорошего в летчике, если у него нет самолета?
What good is a doctor if he can't cure the pain?
Что хорошего в Докторе, если он не может вылечить боль?
Tell me, what good is a sweetheart
Скажи мне, что хорошего в любви?
who proves to be untrue?
кто окажется неправдой?
What good, baby, am I without you?
Что хорошего, детка, я без тебя?
HIM: I'm no good without you, and
Он: без тебя мне нехорошо.
there's one thing I know
есть одна вещь, которую я знаю.
HER: I just got to have you,
Она: я просто должен быть с тобой.
darling, 'cause I love you so
дорогая, потому что я так люблю тебя.
HIM: What good is living without the one you love?
Он: что хорошего в том, чтобы жить без того, кого любишь?
HER: And what good is the heavens
Она: и что хорошего в небесах?
without the stars above?
без звезд над головой?
HIM: What good is a true heart that
Он: что хорошего в истинном сердце?
proves to be broken in two?
оказывается, они разбиты пополам?
BOTH (repeat and fade): What good,
Оба (повтор и затухание): что хорошего?
baby, am I without you?
детка, я без тебя?





Writer(s): WILLIAM STEVENSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.