Paroles et traduction Marvin Gaye - Piece of Clay (1995 The Master Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father
stop
criticizing
your
son
Отец
перестань
критиковать
своего
сына
Mother
please
leave
your
daughters
alone
Мама
пожалуйста
оставь
своих
дочерей
в
покое
Don′t
you
see
that's
what′s
wrong
Разве
ты
не
видишь
что
это
неправильно
With
the
world
today
С
сегодняшним
миром
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay
Быть
их
собственным
куском
глины.
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay
Быть
их
собственным
куском
глины.
We
all
talk
of
kindness
Мы
все
говорим
о
доброте.
But
it's
only,
only
a
word,
truly
Но
это
только,
только
слово,
правда.
Brother
turned
on
a
sister
Брат
набросился
на
сестру.
In
this
cruel,
cruel
world
today
В
этом
жестоком,
жестоком
мире
сегодня
...
That's
what′s
wrong
Вот
что
не
так.
With
all
in
this
world
today
Со
всем
в
этом
мире
сегодня
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay
Быть
их
собственным
куском
глины.
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay
Быть
их
собственным
куском
глины.
Somebody
to
play
with
Кто-то,
с
кем
можно
поиграть.
Wanna
mold
you,
wanna
mold
you
Хочу
слепить
тебя,
хочу
слепить
тебя.
Shape
you
like
you
wanna
Формируй
себя
так,
как
хочешь.
Want
to
do
their
thing
Хотят
делать
свое
дело
Children
are
told
Детям
говорят:
To
give
not
just
to
take
Отдавать,
а
не
просто
брать.
If
we
were
all
children
Если
бы
мы
все
были
детьми
...
You
know
the
world
Ты
знаешь,
что
мир
Would
be
a
better
place
Стал
бы
лучше.
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay
Быть
их
собственным
куском
глины.
We
should
all
love
each
other
Мы
все
должны
любить
друг
друга.
Love
and
not
hate
one
another
Любите,
а
не
ненавидьте
друг
друга.
We
should
all
love
each
other
Мы
все
должны
любить
друг
друга.
Love
and
not
hate,
oh
Любовь,
а
не
ненависть,
о
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay,
yeah
Быть
их
собственным
куском
глины,
да
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay,
truly
Быть
их
собственным
куском
глины,
воистину.
Truly,
everybody
wants
somebody
Воистину,
каждый
хочет
кого-то.
To
mold
them,
shape
them
own
way
Чтобы
вылепить
их,
вылепить
по-своему.
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
try
to
make
it
or
do
their,
do
their
thing
Чтобы
попытаться
сделать
это
или
сделать
свое,
сделать
свое
дело
Wanna,
everybody
wanna
take
somebody
Хочу,
чтобы
все
хотели
взять
кого-нибудь
с
собой.
To
try
to
make
them,
make
them,
like
it′s
said
Попытаться
заставить
их,
заставить
их,
как
сказано.
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay,
yeah
Быть
их
собственным
куском
глины,
да
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay
Быть
их
собственным
куском
глины.
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay
Быть
их
собственным
куском
глины.
Everybody
wants
somebody
Каждый
хочет
кого-то.
To
be
their
own
piece
of
clay
Быть
их
собственным
куском
глины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. JONES, P. SAWYER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.