Marvin Gaye - Piece of Clay (The Master Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye - Piece of Clay (The Master Version)




Piece of Clay (The Master Version)
Кусочек глины (Мастер-версия)
Father, stop criticizing your son
Отец, перестань критиковать своего сына,
Mother, please leave your daughters alone
Мать, прошу, оставь своих дочерей в покое,
Don't you see that's what wrong
Разве ты не видишь, что именно в этом не так
With the world, with the world today?
С миром, с миром сегодня?
Everybody wants somebody
Каждый хочет кого-то,
To be their own piece of clay
Чтобы он был его кусочком глины,
Everybody wants somebody
Каждый хочет кого-то,
To be their own piece of clay
Чтобы он был его кусочком глины.
We all talk of kindness
Мы все говорим о доброте,
But it's only, only a word, truly
Но это всего лишь, всего лишь слово, правда,
Brother turned on sister in this cruel, cruel world
Брат отвернулся от сестры в этом жестоком, жестоком мире,
That's what's wrong with all in this world today
Вот что не так со всем в этом мире сегодня.
Everybody wants somebody
Каждый хочет кого-то,
To be their own piece of clay
Чтобы он был его кусочком глины,
Oh, everybody wants somebody
О, каждый хочет кого-то,
To be their own piece of clay
Чтобы он был его кусочком глины.
Somebody to play with
Кого-то, с кем можно поиграть,
Wanna mold you, wanna mold you
Хочу слепить тебя, хочу слепить тебя,
Shape it like you wanna
Придать тебе форму, какую захочу,
Want to do their thing
Хочу делать свое дело.
Children are told
Детям говорят,
To give and not just to take
Чтобы они отдавали, а не только брали,
If we were all children
Если бы мы все были детьми,
You know the world will be a better place
Знаешь, мир был бы лучше.
Oh, everybody wants somebody
О, каждый хочет кого-то,
To be their own piece of clay
Чтобы он был его кусочком глины.
We should all love each other
Мы должны любить друг друга,
Love and take one another
Любить и принимать друг друга,
We should all love each other
Мы должны любить друг друга,
Love, not hate, oh
Любить, а не ненавидеть, о.
Everybody wants somebody
Каждый хочет кого-то,
To be their own piece of clay
Чтобы он был его кусочком глины,
Everybody wants somebody
Каждый хочет кого-то,
To be their own piece of clay
Чтобы он был его кусочком глины.
Truly everybody wants somebody
Поистине, каждый хочет кого-то,
To mold them, shape them own way
Чтобы лепить его, придавать ему форму по-своему,
Everybody wants somebody
Каждый хочет кого-то,
To try to make it or, do their, do their thing
Чтобы попытаться сделать это или сделать свое, сделать свое дело.
Everybody wants to take somebody
Каждый хочет взять кого-то,
Got to make it, make it look like themself
Должен сделать его, сделать его похожим на себя,
Everybody wants somebody
Каждый хочет кого-то,
To be their own piece of clay, yeah
Чтобы он был его кусочком глины, да.
Somebody, somebody
Кого-то, кого-то,
To be own piece of clay
Чтобы он был его кусочком глины,
Somebody, somebody
Кого-то, кого-то,
Somebody, somebody, somebody
Кого-то, кого-то, кого-то,
Somebody, somebody
Кого-то, кого-то,
Somebody, somebody, somebody
Кого-то, кого-то, кого-то.





Writer(s): G. JONES, P. SAWYER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.