Marvin Gaye - Take This Heart of Mine (Single Version) (Mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye - Take This Heart of Mine (Single Version) (Mono)




Oo, you say you're feeling bad cause
Оу, ты говоришь, что чувствуешь себя плохо, потому что ...
The least thing makes you cry
Меньше всего ты плачешь.
Sounds like a real bad case
Похоже, это очень плохой случай.
Of a girl who needs a guy
Девушки, которой нужен парень.
I think I know the perfect jewel
Думаю, я знаю идеальную жемчужину.
One you ought to try
Ты должен попробовать.
Take a heart that's full of love
Возьми сердце, полное любви.
On this you can rely
На это ты можешь положиться.
If you need some quick reaction, take this heart of mine
Если тебе нужна быстрая реакция, возьми мое сердце.
And if you need some satisfaction, take this heart of mine
И если тебе нужно немного удовольствия, возьми мое сердце.
And if you're tired of being lonely, take this heart of mine
И если ты устал быть одиноким, забери мое сердце.
I think I can help you if you'll only take this heart of mine
Думаю, я смогу помочь тебе, если ты заберешь мое сердце.
I may not be a doctor who can cure your ills
Возможно, я не доктор, который может вылечить твои недуги.
Goodbye to all those different drugs and hard-swallowed pills
Прощай, все эти разные наркотики и глотаемые таблетки.
My remedy is older than the tale of Jack and Jill
Мое лекарство старше, чем рассказ о Джеке и Джилл.
My prescription is the kind you love to have refilled
Мой рецепт-это тот, который ты любишь, чтобы снова наполнить.
Oh, medicine won't cure you
О, лекарство тебя не вылечит.
Just leave you at the most
Просто оставь тебя в лучшем случае.
The relief is only temporary
Облегчение лишь временно.
Pretty soon will go
Довольно скоро уйдет.
But love can last a lifetime
Но любовь может длиться всю жизнь.
When two hearts are close
Когда два сердца близки.
Take as much as you want to
Бери столько, сколько хочешь.
There is no overdose
Передозировка отсутствует.





Writer(s): M. TARPLIN, W. ROBINSON, W. MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.