Paroles et traduction Marvin Gaye - Tear It On Down - Stereo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear It On Down - Stereo Version
Разрушь до основания - Стерео версия
Tear
it
all
down,
your
mountain
of
pride
Разрушь
до
основания
свою
гору
гордыни,
'Cause
when
you
think
only
of
yourself
Ведь
когда
думаешь
только
о
себе,
You
can't
love
anyone
else
Не
можешь
любить
никого
другого.
And
I
need
you
desperately
И
ты
мне
отчаянно
нужна,
But
with
your
head
in
the
clouds
you
can't
see
me
Но
со
своей
головой
в
облаках
ты
меня
не
видишь.
So
tear
it
all
down
Так
разрушь
же
всё
до
основания,
(Tear
it
all
down)
(Разрушь
всё
до
основания)
Tear
it
all
down,
baby
Разрушь
всё
до
основания,
детка.
(Tear
it
all
down)
(Разрушь
всё
до
основания)
Tear
it
down
Разрушь
это,
Tear
it
down
ooooh
Разрушь
это,
оооо,
Let
it
crumble
to
the
ground
Пусть
всё
рассыплется
в
прах.
(Tear
it
all
down)
(Разрушь
всё
до
основания)
Tear
it
all
down,
your
mountain
of
pride
Разрушь
до
основания
свою
гору
гордыни.
In
order
to
live
life
Чтобы
жить,
In
order
to
work
Чтобы
работать,
You
must
first
come
down
to
Earth
Ты
должна
сначала
спуститься
на
землю.
And
I
want
you
to
give
in
И
я
хочу,
чтобы
ты
сдалась,
'Cause
my
love
is
so
strong,
it
can
win
Ведь
моя
любовь
так
сильна,
она
может
победить.
So
tear
it
all
down
Так
разрушь
же
всё
до
основания,
(Tear
it
all
down)
(Разрушь
всё
до
основания)
Honey
honey
Милая,
милая,
Tear
it
all
down
Разрушь
всё
до
основания,
(Tear
it
all
down)
(Разрушь
всё
до
основания)
Tear
it
all
down
ooooh
Разрушь
всё
до
основания,
оооо,
Let
it
crumble
to
the
ground
Пусть
всё
рассыплется
в
прах.
It's
just
a
masquerade
Это
просто
маскарад,
So
why
don't
you
let
it
stay
Так
почему
бы
тебе
не
оставить
всё
как
есть?
How
can
I
show
what
I
need
Как
я
могу
показать,
что
мне
нужно,
When
you
got
your
pride
standing
in
between
Когда
твоя
гордость
стоит
между
нами?
(Tear
it
all
down)
(Разрушь
всё
до
основания)
Tear
it
all
down,
your
mountain
of
pride
Разрушь
до
основания
свою
гору
гордыни,
'Cause
it
will
strip
away
one
day
Ведь
она
всё
равно
однажды
рухнет,
But
my
love
is
here
to
stay
Но
моя
любовь
останется.
We
can
make
it,
of
that
I
am
sure
Мы
сможем
справиться,
в
этом
я
уверен,
But
you
just
got
to
give
a
little
more
Но
ты
должна
просто
дать
немного
больше.
So
tear
it
all
down
Так
разрушь
же
всё
до
основания,
(Tear
it
all
down)
(Разрушь
всё
до
основания)
Tear
it
all
down
baby
Разрушь
всё
до
основания,
детка,
(Tear
it
all
down)
(Разрушь
всё
до
основания)
Tear
it
down
Разрушь
это,
Tear
it
down
Разрушь
это,
Let
it
crumble
to
the
ground
Пусть
всё
рассыплется
в
прах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.