Paroles et traduction Marvin Gaye - Trouble Man (Live At Oakland Coliseum, CA/1974)
I
come
up
hard,
baby,
and
that
ain't
cool!
Я
поднимаюсь
изо
всех
сил,
детка,
И
это
не
круто!
I
didn't
make
it
sugah,
playin'
by
the
rules!
Я
не
делал
это
сладко,
играя
по
правилам!
I
come
up
hard,
babe,
but
now
I'm
fine.
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
детка,
но
теперь
я
в
порядке.
I'm
shakin'
trouble
sugah,
& movin'
down
the
line.
Я
сотрясаю
неприятности,
милая,
и
двигаюсь
дальше.
I
come
up
hard,
but
that's
OK.
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
это
нормально.
Trouble
Man
don't
get
in
my
way!
Неприятности
не
встают
у
меня
на
пути!
I
come
up
hard,
baby!
Я
поднимаюсь
изо
всех
сил,
детка!
I
mean
fo'
real,
baby,
cuz
I'm
a
Troubled
Man!
Я
имею
в
виду,
детка,
потому
что
я
проблемный
человек!
Gonna
keep
movin',
gonna
go
to
town.
Я
буду
двигаться
дальше,
поеду
в
город.
I
come
up
hard,
and
now
I'm
gettin'
down!
Я
поднимаюсь
изо
всех
сил,
и
теперь
я
падаю!
There's
only
3 things
that's
fa
sho:
Есть
только
3 вещи,
которые
ФА
шо:
Taxes,
death
and
trouble
Налоги,
смерть
и
проблемы.
This
I
know,
baby.
this
I
know.
Это
я
знаю,
детка,
Это
я
знаю.
Yeah,
you
never
let
it
sweat
you
baby,
Да,
ты
никогда
не
позволяешь
этому
вспотеть,
детка,
Got
me
singin',
yeah,
yeah,
hooo
Заставляешь
меня
петь,
да,
да,
ху!
I
come
up
hard,
baby,
I
had
to
fight!
Я
поднимаюсь
изо
всех
сил,
детка,
я
должен
бороться!
To
keep
my
dignity
with
all
my
might!
Чтобы
сохранить
свое
достоинство
изо
всех
сил!
I
come
up
hard,
I
had
to
win!
Я
поднимаюсь
изо
всех
сил,
я
должен
победить!
Then
start
all
over.
And
WIN
AGAIN!
Тогда
начинай
все
сначала
И
побеждай
снова!
I
come
up
hard,
but
that's
OK!
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
это
нормально!
'Cause
Trouble
Man
don't
get
in
my
way
Потому
что
неприятности
не
встают
у
меня
на
пути.
Now
I
been
some
places
and
I
seen
some
faces
Теперь
я
был
в
некоторых
местах,
и
я
видел
некоторые
лица.
I
got
my
connections
they
take
my
directions
У
меня
есть
связи,
они
меня
направляют.
Don't
care
what
they
say.
that's
OK,
they
don't
bother
me
Мне
плевать,
что
они
говорят,
это
нормально,
они
меня
не
беспокоят.
I'm
ready
to
make
it,
don't
care
'bout
the
weather
Я
готов
сделать
это,
мне
плевать
на
погоду.
Don't
care
'bout
no
trouble,
got
myself
together
Не
волнуйся,
никаких
проблем,
я
собрался.
No
laughin',
no
cryin',
my
protection's
all
around
me
Не
смейся,
не
плачь,
моя
защита
повсюду.
I
come
up
hard,
baby
Я
поднимаюсь
изо
всех
сил,
детка.
I
mean
for
real,
baby
Я
серьезно,
детка.
With
the
Trouble
Man
С
человеком-бедой.
Movin',
goin'
tight
Двигаюсь,
двигаюсь
туго.
I
come
up
hard,
come
on,
get
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
опускаюсь.
There's
only
3 things
for
sure:
Есть
только
3 вещи
наверняка:
Taxes,
death
and
trouble
Налоги,
смерть
и
проблемы.
This
I
know,
baby,
baby
Это
я
знаю,
детка,
детка.
This
I
know,
baby,
baby
Это
я
знаю,
детка,
детка.
Hey
now,
let
it
sweat,
baby
Эй,
давай
попотеем,
детка.
I've
come
up
hard,
but
now
I'm
cool
Я
тяжело
поднялся,
но
теперь
я
в
порядке.
I
didn't
make
it,
baby,
playin'
by
the
rules
У
меня
не
получилось,
детка,
играть
по
правилам.
I've
come
up
hard,
baby,
but
now
I'm
fine
Я
тяжело
поднялся,
детка,
но
теперь
я
в
порядке.
I'm
shakin'
trouble,
sure
movin'
down
the
line
Я
сотрясаю
неприятности,
конечно,
двигаюсь
дальше.
(That
are
for
sure)
(Это
точно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARVIN GAYE
1
Keep Gettin' It On (Live At Oakland Coliseum, CA/1974)
2
Trouble Man (Live At Oakland Coliseum, CA/1974)
3
Distant Lover (Live At Oakland Coliseum, CA/1974)
4
Let's Get It On (Live At Oakland Coliseum, CA/1974)
5
Flyin' High (In The Friendly Sky) / Mercy Mercy Me (The Ecology) (Live At Oakland Coliseum, CA/1974)
6
Introduction (Live At Oakland Coliseum, CA/1974)
7
Fossil Medley (Live At Oakland Coliseum, CA/1974)
8
Jan (Live At Oakland Coliseum, CA/1974)
9
Thanks To The Orchestra - Live At Oakland Coliseum, CA/1974
10
Overture - Live At Oakland Coliseum, CA/1974
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.