Marvin Gaye feat. Kim Weston - What Good Am I Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye feat. Kim Weston - What Good Am I Without You




What Good Am I Without You
Что толку во мне без тебя?
BOTH:
ВМЕСТЕ:
Wo oh wo oh, wo oh wo oh
Во-о-о во-о-о, во-о-о во-о-о
HER:
ОНА:
What good would a rose be if the raindrops didn't fall?
Что толку в розе, если дождь не идет?
What good is a telephone if there's no one to call?
Что толку в телефоне, если звонить некому?
What good is a wedding if no one says "I do"?
Что толку в свадьбе, если никто не скажет "Да"?
Tell me, baby what good am I without you?
Скажи мне, милый, что толку во мне без тебя?
BOTH:
ВМЕСТЕ:
Wo oh wo oh, wo oh wo oh
Во-о-о во-о-о, во-о-о во-о-о
HIM:
ОН:
What good is a flier if he don't have a plane?
Что толку в летчике, если у него нет самолета?
What good is a doctor if he can't cure the pain?
Что толку во враче, если он не может вылечить боль?
Tell me, what good is a sweetheart who proves to be untrue?
Скажи мне, что толку в возлюбленной, если она окажется неверной?
What good, baby, am I without you?
Что толку, милая, во мне без тебя?
HIM: I'm no good without you, and there's one thing I know
ОН: Я ни на что не годен без тебя, и я точно знаю одно
HER: I just got to have you, darling, 'cause I love you so
ОНА: Ты просто мне нужен, дорогой, потому что я так тебя люблю
HIM: What good is living without the one you love?
ОН: Что толку жить без того, кого любишь?
HER: And what good is the heavens without the stars above?
ОНА: И что толку в небе без звезд?
HIM: What good is a true heart that proves to be broken in two?
ОН: Что толку в верном сердце, если оно разбито на две части?
BOTH (repeat and fade): What good, baby, am I without you?
ВМЕСТЕ (повторять и затихать): Что толку, милая/милый, во мне без тебя?





Writer(s): W. STEVENSON, A. HIGDON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.