Paroles et traduction Marvin Gaye - When Did You Stop Loving Me, When Did I Stop Loving You - Alternate Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Did You Stop Loving Me, When Did I Stop Loving You - Alternate Version
Когда ты перестала любить меня, когда я перестал любить тебя - Альтернативная версия
You
know,
when
you
say
your
marriage
vows,
they're
supposed
to
be
for
real.
I
mean
Знаешь,
когда
произносишь
брачные
клятвы,
они
должны
быть
настоящими.
Я
имею
в
виду,
If
you
think
back
about
what
you
really
said,
what
it's
all
about,
honor,
loving
and
если
вспомнить,
что
ты
на
самом
деле
говорила,
о
чем
все
это:
честь,
любовь
и
Obeying
till
death
do
us
part
and
all.
But
it
shouldn't
be
that
way,
it
should
it
послушание,
пока
смерть
не
разлучит
нас
и
все
такое.
Но
так
не
должно
быть,
это
должно
быть
Should,
it
should
be
lies
because
it
turns
out
to
be
lies.
If
you
don't
honor
what
должно
быть
ложью,
потому
что
все
оборачивается
ложью.
Если
ты
не
чтишь
то,
You
said,
you
lie
to
God.
The
words
should
be
changed
что
сказала,
ты
лжешь
Богу.
Слова
должны
быть
изменены.
Ooo
now
as
I
recall,
we
tried
a
million
times
О,
как
я
помню,
мы
пытались
миллион
раз,
Again
and
again
and
again,
and
that
isn't
all
снова
и
снова,
и
это
еще
не
все.
I
gave
my
love
to
you
each
time
to
make
amends
Я
дарил
тебе
свою
любовь
каждый
раз,
чтобы
все
исправить,
Suddenly
I
start
to
realize
I
can't
make
it
но
вдруг
я
начал
понимать,
что
не
могу
этого
сделать.
Pretty
birds
fly
away,
I
had
to
leave
you
for
my
health's
sake
Красивые
птицы
улетают,
мне
пришлось
оставить
тебя
ради
своего
здоровья.
What
to
do?
Make
you
pay,
for
leaving
you,
my
fine,
is
to
pay
forever
Что
делать?
Заставить
тебя
заплатить,
за
то,
что
оставил
тебя,
мой
штраф
- платить
вечно.
So
if
a
fresh
new
love
comes
in,
I
won't
say
those
words
again
Поэтому,
если
появится
новая
любовь,
я
больше
не
скажу
этих
слов.
Instead
I'll
say
I'll
try
to
love
and
protect
you
Вместо
этого
я
скажу,
что
буду
стараться
любить
и
защищать
тебя
With
all
my
heart
as
long
as
you
want
me
to
baby
всем
сердцем,
пока
ты
этого
хочешь,
малышка.
Ooo
if
I
love
again
I'm
gonna
try
a
new
way
this
time
О,
если
я
снова
полюблю,
я
попробую
новый
путь
на
этот
раз.
Memories
of
the
things
we
didsome
we're
proud
of,
some
we
hid
Воспоминания
о
том,
что
мы
делали
- некоторыми
мы
гордимся,
некоторые
мы
скрывали.
So
when
two
people
have
to
part,
sometimes
it
makes
them
stronger
Поэтому,
когда
двум
людям
приходится
расставаться,
иногда
это
делает
их
сильнее.
Do
you
remember
all
of
the
fights
we
had?
Ты
помнишь
все
наши
ссоры?
You
say
you
love
me
with
all
your
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
всем
сердцем.
If
you
ever
loved
me
will
all
of
your
heart
Если
бы
ты
когда-нибудь
любила
меня
всем
сердцем,
You'd
never
take
$1
million
to
part
ты
бы
никогда
не
взяла
миллион
долларов,
чтобы
расстаться.
I
really
tried,
you
know
I
tried,
oh
baby
Я
правда
старался,
знаешь,
я
старался,
о,
малышка.
Although
we
tried,
all
of
those
promises
was
nothin'
but
lies
Хотя
мы
старались,
все
эти
обещания
были
не
чем
иным,
как
ложью.
I
really
tried,
you
know
how
I
tried,
we
really
lied,
didn't
we
baby?
Я
правда
старался,
ты
знаешь,
как
я
старался,
мы
правда
лгали,
не
так
ли,
малышка?
And
on
top
of
that
you
have
scared
the
life,
my
name
И
вдобавок
ко
всему,
ты
напугала
меня
до
смерти,
именем
моим.
But
I
can't
understand,
'cause
if
you
love
me
Но
я
не
могу
понять,
ведь
если
ты
любишь
меня,
How
could
you
turn
me
into
nothin'
least
как
ты
могла
превратить
меня
в
ничтожество?
Didn't
I
love
you
good
and
try
to
take
care
of
you?
Разве
я
не
любил
тебя
хорошо
и
не
старался
заботиться
о
тебе?
Best
I
could,
you
were
so
inviting
and
your
love
was
like
mellow
wine
Как
мог,
ты
была
так
привлекательна,
а
твоя
любовь
была
как
сладкое
вино.
Pains
of
love,
miles
of
tears,
after
lasting
for
my
lifetime
Муки
любви,
мили
слез,
после
того,
как
они
длились
всю
мою
жизнь.
Broken
hearts
last
for
years
and
break
away
to
the
blue-day
sunshine
Разбитые
сердца
болят
годами
и
растворяются
в
лучах
солнца
голубого
дня.
One
thing
I
can
promise,
friend
I'll
never
be
back
again
Одно
я
могу
обещать,
друг,
я
никогда
не
вернусь.
But
we're
not
really
bitter
babe
Но
мы
не
озлоблены,
малышка.
I
promise
you
all
the
love
in
the
world,
good
love
in
the
world
Я
обещаю
тебе
всю
любовь
мира,
хорошую
любовь
мира,
But
I
know
you'll
never
be
satisfied
just
to
have
me
by
your
side
но
я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
довольна,
просто
имея
меня
рядом.
Memories
haunt
you
all
the
time,
I
will
never
leave,
you're
mine
Воспоминания
преследуют
тебя
все
время,
я
никогда
не
уйду,
ты
моя.
God
judged
me
on
His
sideyou've
said
bad
things
and
you've
lied
Бог
судил
меня
на
Своей
стороне
- ты
говорила
плохие
вещи
и
лгала.
Still
I
remember
some
of
the
good
things
baby
Тем
не
менее,
я
помню
некоторые
хорошие
вещи,
малышка,
Of
love
after
dark
and
picnics
in
parks
о
любви
после
заката
и
пикниках
в
парках.
Those
are
the
days
I'd
love
to
get
in
my
life
Это
те
дни,
которые
я
хотел
бы
вернуть
в
свою
жизнь.
I'd
rather
remember,
remember
the
joy
we
shared
babe
Я
лучше
буду
помнить,
помнить
радость,
которой
мы
делились,
малышка.
I'd
rather
remember
all
the
fun
we
had
Я
лучше
буду
помнить
все
веселье,
которое
у
нас
было.
All
I
ever
really
wanted
was
to
love
you
and
treat
you
right
Все,
чего
я
действительно
хотел,
это
любить
тебя
и
хорошо
к
тебе
относиться.
All
we
did
was
fuss
and
fight
Все,
что
мы
делали,
это
ругались
и
дрались.
It
don't
matter
baby,
take
a
lesson
from
them
all
Это
не
имеет
значения,
малышка,
извлеки
урок
из
всего
этого.
I
never
thought
I'd
see
the
day
when
you'd
put
me
through
what
you
put
me
through
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
день,
когда
ты
заставишь
меня
пройти
через
то,
через
что
ты
меня
заставила
пройти.
You
try
your
best,
you
say
I
gave
you
no
rest
Ты
старалась
изо
всех
сил,
ты
говоришь,
что
я
не
давал
тебе
покоя.
When
did
you
stop
loving
me?
When
did
I
stop
loving
you?
Когда
ты
перестала
любить
меня?
Когда
я
перестал
любить
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Gaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.