Marvin Gaye - You're All I Need To Get By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye - You're All I Need To Get By




You're all I need to get by
Ты-все, что мне нужно, чтобы выжить.
Like the sweet morning dew, I took one look at you
Как сладкая утренняя роса, я бросил на тебя один взгляд.
And it was plain to see
И это было ясно видно.
You were my destiny
Ты была моей судьбой.
With my arms open wide
С широко распростертыми объятиями
I threw away my pride
Я отбросил свою гордость.
I'll sacrifice for you
Я пожертвую собой ради тебя.
Dedicate my life for you
Посвящаю тебе свою жизнь.
I will go where you lead
Я пойду туда, куда ты поведешь.
Always there in time of need
Всегда рядом в трудную минуту.
And when I lose my will
И когда я потеряю свою волю ...
You'll be there to push me up the hill
Ты будешь рядом, чтобы подтолкнуть меня вверх по склону.
There's no, no looking back for us
Для нас нет, нет оглядки назад.
We got love, sure 'nough, that's enough
У нас есть любовь, конечно, нет, этого достаточно.
You're all, you're all I need to get by
Ты-все, ты-все, что мне нужно, чтобы выжить.
(You're all I need to get by) Tammi, listen
(Ты-все, что мне нужно, чтобы выжить) Тэмми, послушай
Like an eagle protects his nest, for you, I'll do my best
Как орел защищает свое гнездо, ради тебя я сделаю все, что в моих силах.
Stand by you like a tree, and dare anybody to try and move me
Я стою рядом с тобой, как дерево, и пусть кто-нибудь попробует сдвинуть меня с места.
Darling in you, I found
Дорогая, я нашел в тебе любовь.
Strength where I was torn down
Сила там, где я был разрушен.
Don't know what's in store, but together we can open any door
Не знаю, что нас ждет, но вместе мы сможем открыть любую дверь.
Just to do what's good for you and inspire you a little higher
Просто делать то что хорошо для тебя и вдохновлять тебя немного выше
I know you can make a man out of a soul that didn't have a goal
Я знаю, ты можешь сделать человека из души, у которой нет цели.
'Cause we, we got the right foundation and with love and determination
Потому что у нас, у нас есть правильная основа, и с любовью, и с решимостью.
You're all, you're all I want to strive for and do a little more
Ты-это все, ты-это все, к чему я хочу стремиться и сделать немного больше.
All, all the joys under the sun wrapped up into one
Все, все радости под солнцем слились в одно целое.
You're all, you're all I need
Ты-все, ты-все, что мне нужно.
You're all I need
Ты-все, что мне нужно.
You're all I need
Ты-все, что мне нужно.
To get by
Чтобы выжить
Oh, babe
О, детка
Oh, babe
О, детка
Honey, honey, honey, honey, yeah
Милая, милая, милая, милая, да
I need you darling
Ты нужна мне дорогая
Oh, I need you (you're all)
О, ты мне нужен (ты весь).
All your love (all I need)
Вся твоя любовь (все, что мне нужно)
Oh, oh, oh
О, о, о
I love you darling (oh, baby)
Я люблю тебя, дорогая (О, детка).
All I need
Все что мне нужно
I need your love (you're all I want)
Мне нужна твоя любовь (ты-все, чего я хочу).
Oh (oh)
О (о)
All you love now (yeah)
Все, что ты сейчас любишь (да).





Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.