Paroles et traduction Marvin Jouno - Quitte à me quitter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
craque
et
l'allumette
lèche
le
vent
Я
потрескиваю,
и
спичка
лижет
ветер
Je
me
brûle
et
j'incendie
nos
printemps
Я
горю
собой
и
поджигаю
наши
весны.
Je
souffre
dernier
dîner,
dernière
cène
Я
страдаю
от
последнего
ужина,
Тайной
вечери
J'étouffe
l'odeur
de
mon
cœur
occis
gène
Я
задыхаюсь
от
запаха
своего
сердца.
Je
pleure
il
fait
noir
tout
est
teint
Я
плачу,
темно,
все
окрашено.
Je
meurs
je
dessers
nos
demain
Я
умираю,
я
ослабляю
наши
завтра
J'ai
peur
de
grandir
en
les
singeant
Я
боюсь
расти,
когда
пою
их.
J'ai
peur
de
me
mentir,
de
faire
semblant
Я
боюсь
лгать
себе,
притворяться.
Quitte
à
me
quitter
tu
te
souviens:
Оставь
меня
в
покое,
ты
помнишь:
'Va,
vis
mais
reviens'
'Иди,
живи,
но
возвращайся'
Tatoué
sur
ton
dos,
sur
le
mur
mitoyen
Татуировка
на
твоей
спине,
на
смежной
стене
De
mon
abri
sous
tes
reins.
Из
моего
убежища
под
твоими
чреслами.
J'ai
cru
voir
les
confins
de
nos
liens
Я
думал,
что
вижу
границы
наших
связей.
Oublier
en
chemin
Забыть
по
пути
Que
le
tien
c'est
le
mien
Что
твое
- это
мое.
Qu'à
nous
deux
on
ne
fait
qu'un.
Только
для
нас
двоих
мы
всего
лишь
один
человек.
J'ai
cru
Bruxelles
plus
belle
et
ma
peine
capitale
Я
думал,
что
Брюссель
прекраснее
и
моя
смертная
казнь
J'ai
vu
l'échappée
belle,
je
capitule
sans
escales
Я
видел
прекрасный
побег,
я
капитулирую
без
остановок
Malgré
ce
que
l'on
tint
pour
un
an
blême
Несмотря
на
то,
что
мы
провели
в
течение
одного
болезненного
года
Peut-être
plus
même,
peut-être
plus
même
Может
быть,
даже
больше,
может
быть,
даже
больше
Je
n'ai
pas
vu
qu'enlevant
l'encre
je
t'empreintais
Я
не
видел,
чтобы,
снимая
чернила,
я
печатал
тебя
J'étais
perdu
dans
l'aversion
du
t'aime
Я
был
потерян
в
отвращении
к
любви
к
тебе.
Puis
j'ai
relu
ces
quelques
notes
juste
à
côté
d'un
V.T
Затем
я
перечитал
эти
несколько
заметок
рядом
с
редактором.
C'est
pas
comme
ça
qu'on
sème
Это
не
то,
как
мы
сеем
C'est
pas
comme
ça
qu'on
sème
Это
не
то,
как
мы
сеем
Quitte
à
me
quitter
tu
te
souviens:
Оставь
меня
в
покое,
ты
помнишь:
'Va,
vis
mais
reviens'
'Иди,
живи,
но
возвращайся'
Tatoué
sur
ton
dos,
sur
le
mur
mitoyen
Татуировка
на
твоей
спине,
на
смежной
стене
De
mon
abri
sous
tes
reins.
Из
моего
убежища
под
твоими
чреслами.
J'ai
cru
voir
les
confins
de
nos
liens
Я
думал,
что
вижу
границы
наших
связей.
Oublier
en
chemin
Забыть
по
пути
Que
le
tien
c'est
le
mien
Что
твое
- это
мое.
Qu'à
nous
deux
on
ne
fait
qu'un.
Только
для
нас
двоих
мы
всего
лишь
один
человек.
Quitte
à
me
quitter
tu
te
souviens:
Оставь
меня
в
покое,
ты
помнишь:
'Va,
vis
mais
reviens'
'Иди,
живи,
но
возвращайся'
Tu
m'as
dit:
Ты
сказал
мне:
'Va,
vis
mais
reviens'
'Иди,
живи,
но
возвращайся'
'Va,
vis
mais
reviens'
'Иди,
живи,
но
возвращайся'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGELO FOLEY, Marvin JOUNO, MARVIN JOUNO, Angelo FOLEY
Album
L'ivoire
date de sortie
26-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.