Paroles et traduction Marvin Sapp - Come and Dine
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
(Oh
uh
oh)
Come
and
dine
(О-о-о)
приходите
обедать.
(Come
on)
Come
and
dine
(Давай
же)
приходи
обедать.
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
Him
calling
you,
saying
Я
слышу,
как
он
зовет
тебя,
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
(Oh
uh
oh)
Come
and
dine
(О-о-о)
приходите
обедать.
(Come
on)
Come
and
dine
(Давай
же)
приходи
обедать.
He
took
two
fish
Он
взял
две
рыбы.
Five
loaves
of
bread
Пять
буханок
хлеба.
And
the
multitude
the
Lord
He
fed
И
множество
Господь
накормил
Again
He′s
waiting
to
feed
the
multitudes
Он
снова
ждет,
чтобы
накормить
толпы.
I
can
hear
Him
calling
you
and
you
and
you
Я
слышу
как
он
зовет
тебя
и
тебя
и
тебя
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
Him
calling
you,
saying
Я
слышу,
как
он
зовет
тебя,
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
(Oh
uh
oh)
Come
and
dine
(О-о-о)
приходите
обедать.
(Come
on)
Come
and
dine
(Давай
же)
приходи
обедать.
At
a
wedding...
На
свадьбе...
He
took
the
water
Он
взял
воду.
And
turned
it
into
wine
И
превратил
его
в
вино.
So
that
all
of
us
could
dine
Чтобы
мы
все
могли
пообедать.
Again
He's
waiting,
to
turn
your
water
into
wine
Он
снова
ждет,
чтобы
превратить
твою
воду
в
вино.
It
will
renew
your
strength
and
your
mind
again
Это
снова
обновит
твою
силу
и
твой
разум.
I
hear
Him
calling
you
saying
Я
слышу
как
он
зовет
тебя
и
говорит
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
(Oh
uh
oh)
Come
and
dine
(О-о-о)
приходите
обедать.
(Come
on)
Come
and
dine
(Давай
же)
приходи
обедать.
Said
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Сказал,
что
я
слышу,
как
хозяин
зовет,
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
Him
calling
you
Я
слышу
как
он
зовет
тебя
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
(Oh
uh
oh)
Come
and
dine
(О-о-о)
приходите
обедать.
(Come
on)
Come
and
dine
(Давай
же)
приходи
обедать.
Come
on
in
and
take
a
seat
Заходи
и
присаживайся.
From
the
bread
you′ll
surely
eat
От
хлеба,
который
ты
наверняка
съешь.
From
the
well
that
won't
run
dry
Из
колодца,
который
никогда
не
пересохнет.
You
can
have
a
drink
of
life
Ты
можешь
выпить
жизни,
If
you
want
to
taste
the
bread
если
хочешь
попробовать
хлеб.
By
His
word
you
will
be
fed
По
его
слову
ты
будешь
сыт.
It
will
give
you
peace
of
mind
Это
даст
тебе
душевное
спокойствие.
Why
don't
you
just
come
and
dine
Почему
бы
тебе
просто
не
пойти
и
не
пообедать?
Come
on
and
dine
Пойдем
обедать
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Help
me
sing
it
y′all,
come
on
in
Помогите
мне
спеть
ее,
входите!
Come
on
in
and
take
a
seat
Заходи
и
присаживайся.
From
the
bread
you′ll
surely
eat
От
хлеба,
который
ты
наверняка
съешь.
From
the
well
that
won't
run
dry
Из
колодца,
который
никогда
не
пересохнет.
You
can
have
a
drink
of
life
Ты
можешь
выпить
жизни,
If
you
want
to
taste
the
bread
если
хочешь
попробовать
хлеб.
By
His
word
you
will
be
fed
По
его
слову
ты
будешь
сыт.
It
will
give
you
peace
of
mind
Это
даст
тебе
душевное
спокойствие.
Why
don′t
you
just
come
and
dine
Почему
бы
тебе
просто
не
пойти
и
не
пообедать?
Come
on
in
and
take
a
seat
Заходи
и
присаживайся.
From
the
bread
you'll
surely
eat
От
хлеба,
который
ты
наверняка
съешь.
From
the
well
that
won′t
run
dry
Из
колодца,
который
никогда
не
пересохнет.
You
can
have
a
drink
of
life
Ты
можешь
выпить
жизни,
If
you
want
to
taste
the
bread
если
хочешь
попробовать
хлеб.
By
His
word
you
will
be
fed
По
его
слову
ты
будешь
сыт.
It
will
give
you
peace
of
mind
Это
даст
тебе
душевное
спокойствие.
Why
don't
you
just
come
and
dine
Почему
бы
тебе
просто
не
пойти
и
не
пообедать?
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
the
Master
calling,
saying
Я
слышу,
как
хозяин
зовет
меня
и
говорит:
Come
and
dine
Приходите
обедать
I
can
hear
Him
calling
you
and
you
and
you
Я
слышу
как
он
зовет
тебя
и
тебя
и
тебя
Come
and
dine
Приходите
обедать
Said
I
can
hear
Him
calling
you
Я
слышу
как
он
зовет
тебя
Come
and
dine
Приходите
обедать
He
says
come
unto
me
Он
говорит
Приди
ко
мне
All
ye
that
labour
Все
вы,
что
трудитесь
And
I
will
give
you
rest
for
your
weary
heart
И
я
дам
тебе
покой
для
твоего
утомленного
сердца.
You
don′t
have
to
be
alone
Ты
не
должна
быть
одна.
The
feast
of
the
Lord
is
going
on
Праздник
Господень
продолжается.
You
don't
have
to
be
alone
Ты
не
должна
быть
одна.
The
feast
of
the
Lord
is
going
on
Праздник
Господень
продолжается.
Come
on
in
and
take
a
seat
Заходи
и
присаживайся.
Take
a
step,
you
can
be
fed
Сделай
шаг,
и
тебя
накормят.
You
can
drink
from
the
well
that
won't
run
dry
Ты
можешь
пить
из
колодца,
который
никогда
не
пересохнет.
Come
on
in,
come
on
in
Заходи,
заходи.
Come
on
in,
come
on
in
Заходи,
заходи.
Come
on
in
and
take
a
seat
Заходи
и
присаживайся.
Come
on
in
and
take
a
seat
Заходи
и
присаживайся.
Whosoever
will,
let
him
come
Кто
хочет,
пусть
придет.
Whosoever
will,
let
him
come
Кто
хочет,
пусть
придет.
You
don′t
have
to
be
afraid
Тебе
не
нужно
бояться.
Your
heart,
your
mind
the
Lord
will
change
Твое
сердце,
твой
разум
Господь
изменит.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Dunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.