Marvin Sapp - Comfort Zone - traduction des paroles en allemand

Comfort Zone - Marvin Sapptraduction en allemand




Comfort Zone
Komfortzone
I'm coming out of my comfort zone
Ich verlasse meine Komfortzone
Some of the places in my life that's comfortable
Manche Bereiche in meinem Leben, die bequem sind
God is challenging me, trust and believe
Gott fordert mich heraus, zu vertrauen und zu glauben
For to go where I've not gone, I must do what I've not done
Denn um dorthin zu gehen, wo ich noch nicht war, muss ich tun, was ich noch nicht getan habe
So I am coming out of my comfort zone
Also verlasse ich meine Komfortzone
Though it may cost me some friends, I'll walk alone
Auch wenn es mich einige Freunde kosten mag, werde ich allein gehen
God is challenging me, to trust and believe
Gott fordert mich heraus, zu vertrauen und zu glauben
For to go where I've not gone, I must do what I've not done, oh
Denn um dorthin zu gehen, wo ich noch nicht war, muss ich tun, was ich noch nicht getan habe, oh
(God is calling me)
(Gott ruft mich)
To walk into my destiny
In meine Bestimmung zu treten
(God is challenging me)
(Gott fordert mich heraus)
To go where I've not been
Dorthin zu gehen, wo ich noch nicht war
(God is proving me)
(Gott prüft mich)
And for the rest of my life, I'll say yes
Und für den Rest meines Lebens werde ich Ja sagen
(Yes)
(Ja)
Yes
Ja
(Yes)
(Ja)
Yes
Ja
(Yes)
(Ja)
I'm coming out of my comfort zone
Ich verlasse meine Komfortzone
(Oh, I'm being stretched to a place where I've never known)
(Oh, ich werde an einen Ort gedehnt, den ich nie gekannt habe)
(God is challenging me, to trust and believe)
(Gott fordert mich heraus, zu vertrauen und zu glauben)
For to go where I've not gone, I must do what I've not done
Denn um dorthin zu gehen, wo ich noch nicht war, muss ich tun, was ich noch nicht getan habe
(God is calling me)
(Gott ruft mich)
To walk into my destiny
In meine Bestimmung zu treten
(God is challenging me)
(Gott fordert mich heraus)
To go where I've not been
Dorthin zu gehen, wo ich noch nicht war
(God is proving me)
(Gott prüft mich)
And for the rest of my life, I'll say yes
Und für den Rest meines Lebens werde ich Ja sagen
(Yes)
(Ja)
Yes
Ja
(Yes)
(Ja)
Yes
Ja
(Yes)
(Ja)
I'm coming out
Ich komme heraus
(I'm coming out)
(Ich komme heraus)
Oh, my, into my destiny, yeah
Oh, mein, in meine Bestimmung hinein, yeah
(Into my destiny)
(In meine Bestimmung hinein)
Oh, oh, said I'm coming out
Oh, oh, sagte, ich komme heraus
(I'm coming out)
(Ich komme heraus)
And for the rest of my life, my answer will be yes
Und für den Rest meines Lebens wird meine Antwort Ja sein
(Yes)
(Ja)
Yes
Ja
(Yes)
(Ja)
Yes
Ja
(Yes)
(Ja)
I'm coming out
Ich komme heraus
(I'm coming out)
(Ich komme heraus)
Oh, my, I, into my destiny, yeah
Oh, mein, ich, in meine Bestimmung hinein, yeah
(Into my destiny)
(In meine Bestimmung hinein)
Oh, my, said I'm coming out
Oh, mein, sagte, ich komme heraus
(I'm coming out)
(Ich komme heraus)
And for the rest of my life, it will be yes
Und für den Rest meines Lebens wird es Ja sein
(Yes)
(Ja)
Yes
Ja
(Yes)
(Ja)
Yes
Ja
(Yes)
(Ja)
Yes to your will
Ja zu deinem Willen
(I'm coming out)
(Ich komme heraus)
Yes to your way
Ja zu deinem Weg
(I'm coming out)
(Ich komme heraus)
Yes to You Lord
Ja zu Dir, Herr
(I'm coming out)
(Ich komme heraus)
Each and every day
Jeden einzelnen Tag
(Yes)
(Ja)
I'm coming out
Ich komme heraus
(I'm coming out)
(Ich komme heraus)
I'm coming out
Ich komme heraus
(I'm coming out)
(Ich komme heraus)
I'm coming out of my comfort zone
Ich verlasse meine Komfortzone
I'm being stretched to a place I've never known
Ich werde an einen Ort gedehnt, den ich nie gekannt habe
God is challenging me, trust and believe
Gott fordert mich heraus, zu vertrauen und zu glauben





Writer(s): Daniel Moore, Ted Winn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.