Marvin Sapp - Follow Me - traduction des paroles en allemand

Follow Me - Marvin Sapptraduction en allemand




Follow Me
Folge Mir
Lord I want to follow you (oh with a heart that's)
Herrin, ich will dir folgen (oh mit einem Herzen, das)
Pure and holy (Lord I want to follow you, your love is)
Rein und heilig ist (Herrin, ich will dir folgen, deine Liebe ist)
Never failing (let me be)
Niemals versagend (lass mich sein)
Let me be an example (of who you are)
Lass mich ein Beispiel sein (dessen, wer du bist)
Of who you are (bearing fruit for your kingdom is the treasure)
Dessen, wer du bist (Frucht für dein Reich zu tragen, ist der Schatz)
Treasure of my heart
Schatz meines Herzens
I wanna be caught up in your dwelling place (I want to follow you)
Ich möchte in deiner Wohnstätte verweilen (ich will dir folgen)
I may not know everything
Ich mag nicht alles wissen
And sometimes I don't get it all right
Und manchmal mache ich nicht alles richtig
Yet my heart may fail thee
Doch mein Herz mag dich im Stich lassen
I know my spirit is contrite
Ich weiß, mein Geist ist zerknirscht
In the midst of this human frailty
Inmitten dieser menschlichen Gebrechlichkeit
Lord please be my guide
Herrin, bitte sei meine Führerin
Lord I want to follow you (oh with a heart that's)
Herrin, ich will dir folgen (oh mit einem Herzen, das)
Pure and holy (Lord I want to follow you)
Rein und heilig ist (Herrin, ich will dir folgen)
Never failing (Your love's never failing, let me be)
Niemals versagend (Deine Liebe versagt nie, lass mich sein)
Let me be an example (of who you are, who you are)
Lass mich ein Beispiel sein (dessen, wer du bist, wer du bist)
Of who you are (bearing fruit for your kingdom is the treasure)
Dessen, wer du bist (Frucht für dein Reich zu tragen, ist der Schatz)
Treasure of my heart
Schatz meines Herzens
I wanna be caught up in your dwelling place (want to follow you)
Ich möchte in deiner Wohnstätte verweilen (will dir folgen)
I wanna follow you wherever you go
Ich will dir folgen, wohin du auch gehst
Step by step each moment
Schritt für Schritt, jeden Augenblick
You're the shepherd I know
Du bist die Hirtin, die ich kenne
Lord please guide me in the right way (right way)
Herrin, bitte führe mich auf den rechten Weg (rechten Weg)
That will lead to your holy place
Der zu deinem heiligen Ort führen wird
I love you (I love you), I love you (I love you)
Ich liebe dich (ich liebe dich), ich liebe dich (ich liebe dich)
For in you the joy never ends
Denn in dir endet die Freude nie
Lord I want to follow you (oh with a love that's pure)
Herrin, ich will dir folgen (oh mit einer Liebe, die rein ist)
Pure and holy (Hallelujah! Lord I want to follow you)
Rein und heilig (Halleluja! Herrin, ich will dir folgen)
Never failing (your love is never failing, let me be)
Niemals versagend (deine Liebe versagt nie, lass mich sein)
Let me be an example (let me be an example of who you are)
Lass mich ein Beispiel sein (lass mich ein Beispiel sein, dessen, wer du bist)
Of who you are (who you are, who you are)
Dessen, wer du bist (wer du bist, wer du bist)
(Bearing fruit for your kingdom is the treasure)
(Frucht für dein Reich zu tragen, ist der Schatz)
Treasure of my heart
Schatz meines Herzens
I wanna be caught up in your dwelling place (want to follow you)
Ich möchte in deiner Wohnstätte verweilen (will dir folgen)
Open my eyes that I might see (that I might see)
Öffne meine Augen, damit ich sehen möge (damit ich sehen möge)
What you really are to me
Was du wirklich für mich bist
Don't wanna take advantage of your grace
Will deine Gnade nicht ausnutzen
(I don't wanna take advantage of your grace)
(Ich will deine Gnade nicht ausnutzen)
Lead me to your most holy place
Führe mich zu deinem heiligsten Ort
(Sing it again y'all, open my eyes yeah)
(Singt es nochmal, Leute, öffne meine Augen, ja)
Open my eyes that I might see (everytime I
Öffne meine Augen, damit ich sehen möge (jedes Mal, wenn ich
Look the other way I don't know which way to go)
Wegsehe, weiß ich nicht, welchen Weg ich gehen soll)
What you really are to me (I don't wanna take)
Was du wirklich für mich bist (Ich will nicht nehmen)
Don't wanna take advantage of your grace (lead me to)
Will deine Gnade nicht ausnutzen (führe mich zu)
Lead me to your most holy place (open my eyes, my eyes)
Führe mich zu deinem heiligsten Ort (öffne meine Augen, meine Augen)
Open my eyes that I might see (directly Lord)
Öffne meine Augen, damit ich sehen möge (direkt, Herrin)
What you really are to me (I don't wanna take)
Was du wirklich für mich bist (Ich will nicht nehmen)
Don't wanna take advantage of your grace (lead me to)
Will deine Gnade nicht ausnutzen (führe mich zu)
Lead me to your most holy place (open my eyes yeah)
Führe mich zu deinem heiligsten Ort (öffne meine Augen, ja)
Open my eyes that I might see (what you really are)
Öffne meine Augen, damit ich sehen möge (was du wirklich bist)
What you really are to me (I don't wanna take advantage of your grace)
Was du wirklich für mich bist (ich will deine Gnade nicht ausnutzen)
Don't wanna take advantage of your grace (lead me to your holy place)
Will deine Gnade nicht ausnutzen (führe mich zu deinem heiligen Ort)
Lead me to your most holy place (yeah, yeah)
Führe mich zu deinem heiligsten Ort (ja, ja)
Every step I take, every breath I breathe
Jeden Schritt, den ich mache, jeden Atemzug, den ich nehme
I want to follow you
Ich will dir folgen
Every step I take, every breath I breathe (I wanna follow you)
Jeden Schritt, den ich mache, jeden Atemzug, den ich nehme (Ich will dir folgen)
Want to follow you (every step, oh my God)
Will dir folgen (jeder Schritt, oh meine Göttin)
Every step I take,
Jeden Schritt, den ich mache,
Every breath I breathe (I don't wanna move without you Jesus)
Jeden Atemzug, den ich nehme (Ich will mich nicht ohne dich bewegen, Jesus)
I want to follow you (no no, no no)
Ich will dir folgen (nein nein, nein nein)
Every step I take,
Jeden Schritt, den ich mache,
Every breath I breathe (every step I take,
Jeden Atemzug, den ich nehme (jeden Schritt, den ich mache,
Every move I make, has to be a step towards you)
Jede Bewegung, die ich mache, muss ein Schritt zu dir hin sein)
Want to follow you
Will dir folgen
Every step I take, every breath I breathe
Jeden Schritt, den ich mache, jeden Atemzug, den ich nehme
I want to follow you (I wanna)
Ich will dir folgen (Ich will)
Every step I take, every breath I breathe (wanna follow you)
Jeden Schritt, den ich mache, jeden Atemzug, den ich nehme (will dir folgen)
Want to follow you
Will dir folgen
Somebody lift up their hands and give God glory
Jemand hebe seine Hände und gebe der Göttin Ehre
Lord I give you praise in the spirit
Herrin, ich preise dich im Geist
God because every step I make every move I take
Göttin, denn jeden Schritt, den ich mache, jede Bewegung, die ich ausführe
I wanna follow you Lord
Ich will dir folgen, Herrin
I've gone my own direction
Ich bin meinen eigenen Weg gegangen
I've done my own thing
Ich habe mein eigenes Ding gemacht
Every step I made in error
Jeder Schritt, den ich fälschlicherweise gemacht habe
Lord [?]
Herrin [?]
Oh yeah... (fade to end)
Oh ja... (ausblenden)





Writer(s): Fred Hammond, Joann Rosario, Noel Christopher Hall, Marcus Randell Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.