Marvin Sapp - Never Would Have Made It (Short Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Sapp - Never Would Have Made It (Short Radio Edit)




Never would have made it, never could have made it, without you
Никогда бы не сделал этого, никогда не смог бы сделать этого без тебя
I would have lost it all, but now I see how you were there for me
Я бы потерял все это, но теперь я вижу, как ты был рядом со мной
And I can say
И я могу сказать
Never would have made it,
Никогда бы не сделал этого,
Never could have made it,
никогда не смог бы сделать этого
Without you
без тебя
I would have lost it all,
Я бы потерял все это,
But I now how I see how you were there for me and I can say
Но теперь я вижу, как ты был рядом со мной, и я могу сказать
I'm stronger, I'm wiser, I'm better,
Я сильнее, я мудрее, я лучше,
Much better,
Гораздо лучше,
When I look back over all you brought me thru.
Когда я оглядываюсь назад на все, через что ты меня провел.
I can see that you were the one that I held on to
Я вижу, что ты был тем, за кого я держался
And I never
И я никогда
Never would have made it
Никогда бы не сделал этого
Oh I never could have made it
О, я никогда бы не смог этого сделать
Never could have made it without you
Никогда бы не справился без тебя
Oh I would have lost it all, oh but now I see how you were there for me
О, я бы потерял все это, о, но теперь я вижу, как ты был рядом со мной.
I never
Я никогда
- Never would have made it
- Никогда бы не сделал этого
No, I never
Нет, я никогда
- Never could have made it without you
- Никогда бы не справился без тебя
I would have lost my mind a long time ago, if it had not been for you.
Я бы давным-давно сошел с ума, если бы не ты.
I am stronger
Я сильнее
I am stronger
Я сильнее
I am wiser
Я стал мудрее
I am wiser
Я стал мудрее
Now I am better
Теперь мне лучше
I am better
Мне лучше
So much better
Так намного лучше
I am better
Мне лучше
I made it thru my storm and my test because you were there to carry me thru my mess
Я пережил свой шторм и свое испытание, потому что ты был там, чтобы помочь мне пережить мой беспорядок.
I am stronger
Я сильнее
I am stronger
Я сильнее
I am wiser
Я стал мудрее
I am wiser
Я стал мудрее
I am better
Я лучше
I am better
Мне лучше
Anybody better
Кто-нибудь лучше
I am better
Мне лучше
I can stand here and tell you, I made it. Anybody out there that you made it
Я могу стоять здесь и говорить вам, что я сделал это. Кто-нибудь там знает, что ты это сделал
I am stronger
Я сильнее
I am stronger
Я сильнее
I am wiser
Я стал мудрее
I am wiser
Я стал мудрее
I am better
Я лучше
I am better
Мне лучше
Much better
Гораздо лучше
I am better
Мне лучше
I made it, I made it, I made it, I made it, I made it, I made it, I made it, I made it
Я сделал это, я сделал это, я сделал это, я сделал это, я сделал это, я сделал это, я сделал это, я сделал это
And I never would have made it
И у меня никогда бы этого не получилось
Never would have made it
Никогда бы не сделал этого
Never could have made it
Никогда бы не смог этого сделать
Never could have made it without you
Никогда бы не справился без тебя
I would have lost my mind, I would have gave up, but you were right there, you were right there
Я бы сошел с ума, я бы сдался, но ты был прямо там, ты был прямо там
I never
Я никогда
Never would have made it
Никогда бы не сделал этого
Oh I never
О, я никогда
- I never could have made it without you.
- Я бы никогда не справился без тебя.
Someone need to testify next to them and tell them I am stronger, I am wiser, I am better, much better. When I look back over what he brought me thru. I realize that I made it because I had you to hold on to, now I am stronger, now I am wiser, I am better, so much better. I made it. Is there anybody in this house other than me that can declare that you made it. Tell your neighbor, never would have made it. Never would have made it. Never could have made it. Never could have made it without you. Never would have made it. Never would have made it. Never could have made it. Never could have made it without you.
Кто-то должен свидетельствовать рядом с ними и сказать им, что я сильнее, я мудрее, я лучше, намного лучше. Когда я оглядываюсь назад на то, через что он меня провел. Я понимаю, что я сделал это, потому что у меня была ты, за которую я мог держаться, теперь я сильнее, теперь я мудрее, я лучше, намного лучше. Я сделал это. Есть ли кто-нибудь в этом доме, кроме меня, кто может заявить, что ты сделал это? Скажи это своему соседу, никогда бы этого не сделал. Никогда бы этого не сделал. Никогда бы не смог этого сделать. Никогда бы не справился без тебя. Никогда бы этого не сделал. Никогда бы этого не сделал. Никогда бы не смог этого сделать. Никогда бы не справился без тебя.





Writer(s): Rodney Jerkins, Matthew Brownie, Kanye West, Marvin Sapp, Teyana Taylor, Terius Nash, Brittany Coney, Diamante Blackmon, Denisia Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.