Paroles et traduction Marvin Winans - I Still Believe
I Still Believe
Я всё ещё верю
I
still
believe
in
marriages
made
in
Heaven
Я
всё
ещё
верю
в
браки,
заключенные
на
небесах,
And
that
love
will
conquer
all
И
что
любовь
победит
всё.
I've
been
hurt,
but
not
deceived
Мне
делали
больно,
но
не
обманывали.
Regardless
to
what
has
happened
Независимо
от
того,
что
случилось,
I
still
believe
Я
всё
ещё
верю.
I
still
believe
Я
всё
ещё
верю.
I
still
believe
in
predestination
and
eternal
purpose
Я
всё
ещё
верю
в
предопределение
и
вечную
цель.
All
things
work
together
for
my
good
Всё,
что
ни
делается,
всё
к
лучшему.
Oppositions
comes
against
me,
yet
I
proceed
Препятствия
встречаются
на
моём
пути,
но
я
продолжаю
идти,
Cause
no
matter
what
I'm
facing,
I
still
believe
Потому
что,
с
чем
бы
я
ни
столкнулся,
я
всё
ещё
верю.
I
still
believe
Я
всё
ещё
верю.
Remember
faith
the
size
of
a
mustard
seed
Помни,
что
вера
с
горчичное
зерно
Has
the
potential
of
endless
possibilities
Обладает
потенциалом
бесконечных
возможностей.
And
if
you'll
just
keep
the
faith
the
promise
of
a
better
day
И
если
ты
просто
сохранишь
веру,
обещание
лучшего
дня
Is
a
guarantee
Гарантировано.
Been
through
enough
to
make
me
cynical
Я
прошёл
через
многое,
что
могло
сделать
меня
циничным,
Cold-hearted,
mean,
and
just
disagreeable
Хладнокровным,
злым
и
просто
неприятным.
But
I
have
chosen
to
believe
in
a
happy
day
for
me
Но
я
решил
верить
в
счастливый
день
для
себя,
Filled
with
miracles
Наполненный
чудесами.
Saying
oh-oh-oh-oh
oh
Говорю:
"О-о-о-о,
о,
It's
just
a
happy
day
Это
просто
счастливый
день.
Sun
is
shining
Солнце
светит".
I
still
believe
in
waterfalls
and
sunsets
Я
всё
ещё
верю
в
водопады
и
закаты,
And
that
dreams
really
do
come
true
И
что
мечты
действительно
сбываются.
Hope
springs
eternal
in
those
who
succeed
Надежда
вечна
в
тех,
кто
добивается
успеха.
That's
why
no
matter
what
happens
I
still
believe
Вот
почему,
что
бы
ни
случилось,
я
всё
ещё
верю.
(I
still
believe)
(Я
всё
ещё
верю.)
Yeah,
yeah,
yeah
(I
still
believe)
Да,
да,
да
(Я
всё
ещё
верю.)
(I
still
believe)
(Я
всё
ещё
верю.)
(I
still
believe)
(Я
всё
ещё
верю.)
I
believe
in
the
good
of
all
mankind
Я
верю
в
добро
всех
людей.
I
believe
behind
the
clouds
the
sun
still
shines
Я
верю,
что
за
тучами
всё
ещё
светит
солнце.
I
believe
there
is
coming
a
better
day
Я
верю,
что
грядут
лучшие
времена.
I
believe
that
our
children
will
lead
the
way
Я
верю,
что
наши
дети
укажут
нам
путь.
I
believe
that
trouble
won't
last
Я
верю,
что
проблема
не
будет
длиться
вечно.
(Trouble
won't
last
always)
(Проблема
не
будет
длиться
вечно.)
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Joy
is
coming
in
the
morning
Радость
приходит
поутру.
(Trouble
won't
last
always)
(Проблема
не
будет
длиться
вечно.)
Every
mountain
will
be
exalted
Каждая
гора
будет
поднята,
Rough
places
made
plain
неровные
места
будут
выровнены.
I
believe
that
the
lion
will
lay
down
with
the
lamb
Я
верю,
что
лев
возляжет
рядом
с
ягненком.
I
believe
that
we
will
if
we
will
that
we
can
Я
верю,
что
мы
сможем,
если
захотим.
Don't
you
ever
stop
moving
for
the
promised
land
Никогда
не
переставай
двигаться
к
земле
обетованной.
I
believe
that
trouble
won't
last
Я
верю,
что
проблема
не
будет
длиться
вечно.
(Trouble
won't
last
always)
(Проблема
не
будет
длиться
вечно.)
Hey,
hey,
hey,
hey
I
believe
Эй,
эй,
эй,
эй,
я
верю.
(Trouble
won't
last
always)
(Проблема
не
будет
длиться
вечно.)
Trouble
won't
last
always
Проблема
не
будет
длиться
вечно.
I
know
that
we
will
Я
знаю,
что
мы
сможем.
I
believe
that
we
can
Я
верю,
что
мы
сможем.
Don't
you
ever
stop
working
t'wards
the
promise
land
Никогда
не
переставай
трудиться
ради
земли
обетованной.
Keep
the
faith
Сохраняй
веру.
Keep
the
faith
Сохраняй
веру.
I'll
leave
you
in
the
hands
of
the
band
Я
оставлю
тебя
в
руках
группы.
I
gotta
go
Мне
нужно
идти.
Children
I
gotta
go
Дети,
мне
нужно
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenda Lee Eager, William Matthew Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.