Paroles et traduction Marvin - Amour sans loi
Amour sans loi
Lawless Love
Yeah,
marvin
Yeah,
Marvin
Ouhhhh
yeahhh
Ouhhhh
yeahhh
Ouhhhhhhhhhhh
*4
Ouhhhhhhhhhhh
*4
1.Personne
n'effacera
la
jalousie
des
gens,
1.
No
one
will
erase
people's
jealousy,
On
attire
les
envieux
lorsque
l'on
s'aime,
We
attract
the
envious
when
we
love
each
other,
Ils
osent
se
faire
passer
pour
des
etres
bien
pensant,
They
dare
to
pretend
to
be
well-meaning
beings,
Croit
pouvoir
juger
les
bons
des
mauvais.
Thinking
they
can
judge
the
good
from
the
bad.
(Choeur)Et
l'amour
n'as
pas
de
loi.
(Chorus)
And
love
has
no
law.
Et
ne
voit
pas
les
différences
And
doesn't
see
differences
(Choeur)Ensemble
toi
et
moi,
(Chorus)
Together,
you
and
I,
Nous
avancerons
dans
le
meme
sens.
We
will
move
forward
in
the
same
direction.
2.Personne
ne
pourra
controler
nos
sentiments,
2.
No
one
can
control
our
feelings,
Qu'importe
la
religion
ou
qu'on
soit
noir
ou
blanc.
No
matter
the
religion,
or
if
we're
black
or
white.
Si
ou
inmé
mwen,
si
ouoin
mwen,
si
ou
sav
sa
ki
en
tché
mwen,
fow
seré
mwen
en
débraw
*2
If
you
love
me,
if
you
desire
me,
if
you
know
what's
in
my
heart,
you'll
hold
me
tight
*2
3.Ces
5 années
passer
auprès
de
toi
sont
moins
tenant,
3.
These
5 years
spent
with
you
are
timeless,
Graver
dans
ma
mémoire
et
dans
celle
de
l'echelle
du
temps.
Engraved
in
my
memory
and
in
the
scale
of
time.
Ce
qui
n'ont
pas
marquer
notre
histoire
ne
compte
plus
vraiment,
What
hasn't
marked
our
history
doesn't
really
matter
anymore,
Vivons
notre
passion,
seul,
a
l'abri
des
vents.
Let's
live
our
passion,
alone,
sheltered
from
the
winds.
Ouhhhhhhhhhh
*4
Ouhhhhhhhhhh
*4
Je
vendrais
mon
ame,
J'affronterais
les
drames,
je
donnererais
tout
pour
etre
avec
toi.
I
would
sell
my
soul,
I
would
face
the
dramas,
I
would
give
everything
to
be
with
you.
Ils
peuvent
m'oublier,
ils
peuvent
bien
m'ordonner,
je
donnerais
tout
pour
etre
avec
toi
*2
They
can
forget
me,
they
can
order
me
around,
I
would
give
everything
to
be
with
you
*2
4.Fo
pa
janmé
oublié
yo
pé
ké
janmé
séparé
nou,
4.
We
must
never
forget
they
will
never
separate
us,
...ka
dérangé
yo
mé
pani
a
yen
ki
pli
fo
ki
lanmou,
...it
bothers
them,
but
don't
worry,
nothing
is
stronger
than
love,
Paské
c
vou
ki
tché
en
mwen
ki
choisi,
Because
it's
you
who
chose
me
in
my
heart,
Paské
c
vou
seul
ka
ben
mwen
tou
envi,
Because
it's
only
you
who
makes
me
want
everything,
En
sav
é
lanmou
ki
toujou
pli
fo,
Knowing
that
love
is
always
stronger,
Serré
mwen
encowwwwwwwwwwwwwwww
Hold
me
tight
foreeeeeeeever
5.Les
coups
dures
qu'on
affrontera
rendront
notre
histoire
idiliques
plus
fortes
5.
The
hardships
we
face
will
make
our
idyllic
story
stronger
Les
médisances
sont
plus
les
bienvenues,
je
n'vois
pas
ce
qu'ils
apportent,
Slander
is
no
longer
welcome,
I
don't
see
what
it
brings,
Restons
enfermer
tout
les
deux
Let's
stay
locked
away,
just
the
two
of
us
Laissons
nous
porter
vers
les
cieux,
Let
ourselves
be
carried
towards
the
heavens,
Chassons
les
nuages
de
notre
ciel
bleu
Let's
chase
the
clouds
from
our
blue
sky
Aimons
nous
encore!!!!
Let's
love
each
other
even
more!!!!
Je
vendrais
mon
ame,
J'affronterais
les
drames,
je
donnererais
tout
pour
etre
avec
toi.
I
would
sell
my
soul,
I
would
face
the
dramas,
I
would
give
everything
to
be
with
you.
Ils
peuvent
m'oublier,
ils
peuvent
bien
m'ordonner,
je
donnerais
tout
pour
etre
avec
toi
*2
They
can
forget
me,
they
can
order
me
around,
I
would
give
everything
to
be
with
you
*2
Je
vendrais
mon
ame,(+
paské
c
vou
ki
tché
en
mwen
ki
choisi
I
would
sell
my
soul,(+
because
it's
you
who
chose
me
in
my
heart
Paské
c
vou
seul
ka
ben
mwen
toute
envi
Because
it's
only
you
who
makes
me
want
everything
En
sav
é
lanmou
ki
toujou
pli
fo!
baby
babyyyyyy)J'affronterais
les
drames,
je
donnererais
tout
pour
etre
avec
toi.
Knowing
that
love
is
always
stronger!
baby
babyyyyyy)
I
would
face
the
dramas,
I
would
give
everything
to
be
with
you.
Ils
peuvent
m'oublier,
ils
peuvent
bien
m'ordonner,
je
donnerais
tout
pour
etre
avec
toi
*2
They
can
forget
me,
they
can
order
me
around,
I
would
give
everything
to
be
with
you
*2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delannay Thierry, Yesso Marvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.