Paroles et traduction Marvin - J'oublierai Tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'oublierai Tout
I'll Forget Everything
Yeahhhh
yeah
yeah
Yeahhhh
yeah
yeah
On
s′est
aimer,
tu
m'as
piègé
We
loved
each
other,
you
trapped
me
Tu
m′as
visé
droit
en
plein
cœur
You
aimed
straight
for
my
heart
Jsuis
condamné
à
t'oublier
I'm
condemned
to
forget
you
Tu
m'as
visé
droit
en
plein
cœur
You
aimed
straight
for
my
heart
Je
ne
te
pardonnerais
jamais
I
will
never
forgive
you
Je
te
gommerais
sur
le
papier
I
will
erase
you
from
paper
Jt′effacerais
du
fond
de
mes
pensées
I
will
erase
you
from
the
depths
of
my
thoughts
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
Tout
ce
qui
s'est
passé
entre
nous
Everything
that
happened
between
us
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
On
ne
dirait
plus
jamais
jamais
nous
We'll
never
say
"us"
again
J'oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
De
tout
ce
que
s′est
passé
entre
nous
Of
everything
that
happened
between
us
J'oublierais
tout
tout
tout...
de
toi,
de
nous
I'll
forget
everything,
everything,
everything...
about
you,
about
us
On
s′est
aimer,
tu
m'as
piégé
We
loved
each
other,
you
trapped
me
Tu
m'as
visé
droit
en
plein
cœur
You
aimed
straight
for
my
heart
Jsuis
condamné
à
t′oublier
I'm
condemned
to
forget
you
Tu
m′as
visé
droit
en
plein
cœur
You
aimed
straight
for
my
heart
Tu
m'as
trahi,
tu
m′as
blessé
You
betrayed
me,
you
hurt
me
N'as-tu
donc
rien
dans
le
cœur?
Do
you
have
nothing
in
your
heart?
A
quoi
pouvais-tu
bien
penser,
What
could
you
have
been
thinking,
à
tout
gâcher
en
quelques
heures?
to
ruin
everything
in
a
few
hours?
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
Tout
ce
qui
s'est
passé
entre
nous
Everything
that
happened
between
us
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
On
ne
dirait
plus
jamais
jamais
nous
We'll
never
say
"us"
again
J'oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
De
tout
ce
que
s'est
passé
entre
nous
Of
everything
that
happened
between
us
J′oublierais
tout
tout
tout...
de
toi,
de
nous
I'll
forget
everything,
everything,
everything...
about
you,
about
us
Tu
pensais
pouvoir
le
cacher
You
thought
you
could
hide
it
Mais
ton
portable
t′a
trahi
But
your
phone
betrayed
you
Mais
tu
as
donc
aucun
respect
You
have
no
respect
Ni
pour
toi,
ni
pour
ta
famille
Neither
for
yourself,
nor
for
your
family
S'il
savait
qui
tu
es
vraiment
If
they
knew
who
you
really
are
Tu
perdrais
tout
leurs
respects...
seulement
You
would
lose
all
their
respect...
but
Jn′ai
pas
l'intention
de
leur
dire
I
don't
intend
to
tell
them
Je
te
demande
juste
de
partiiiiiir
I
just
ask
you
to
leave
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
yeah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
yeah
oh
oh
oh
oh
J′oublierais
tout
tout
tout
de
nous
x2
I'll
forget
everything
about
us
x2
J'oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
J'oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
J'oublierais
tout
tout
tout
de
toi
de
nous
I'll
forget
everything,
everything,
everything...
about
you,
about
us
Je
ne
te
pardonnerais
jamais
I
will
never
forgive
you
Je
te
gommerais
sur
le
papier
I
will
erase
you
from
paper
Jt′effacerais
du
fond
de
mes
pensées
I
will
erase
you
from
the
depths
of
my
thoughts
J′ai
découvert
qui
tu
étais
I
discovered
who
you
were
Comment
ai-je
pu
tant
me
tromper
How
could
I
have
been
so
wrong
Tu
sais,
tu
peux
t'en
aller
You
know,
you
can
go
away
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
I'll
forget
everything,
everything,
everything,
everything,
everything
Je
ne
te
pardonnerais
jamais
I
will
never
forgive
you
Je
te
gommerais
sur
le
papier
I
will
erase
you
from
paper
Jt'effacerais
du
fond
de
mes
pensées
I
will
erase
you
from
the
depths
of
my
thoughts
J′ai
découvert
qui
tu
étais
I
discovered
who
you
were
Comment
ai-je
pu
tant
me
tromper
How
could
I
have
been
so
wrong
Tu
sais,
tu
peux
t'en
aller
You
know,
you
can
go
away
J′oublierais
tout
de
nous
x5
I'll
forget
everything
about
us
x5
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hervé capron, marvin yesso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.