Marvin - Lo Ultimo Que Quieres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marvin - Lo Ultimo Que Quieres




Lo Ultimo Que Quieres
The Last Thing You Want
Dale recuerdos a mi paciencia si la ves
Give my patience some memories if you see it
Hace tiempo que no coincidimos
It's been a while since we coincided
Ya la empiezo a necesitar
I'm starting to need it again
He estado pensando en dedicarme solo a vivir
I've been thinking about devoting myself only to living
Creo que eso lo hago mejor que todos los que estáis hoy aquí
I think I do that better than everyone who's here today
Puedo ver como se cae todo a mi alrededor
I can see everything around me falling down
Me empezaba a sentir mal
I was starting to feel bad
Ya da igual
It doesn't matter anymore
Creo que he perdido la noción de lo que se supone que es importante
I think I've lost track of what's supposed to be important
Oh no!
Oh no!
Debería preocuparme
I should be worried
Lo cierto es que estoy
The truth is, I'm
Mejor que ayer, mejor que hoy
Better than yesterday, better than today
No vengas a pedir perdón
Don't come asking for forgiveness
Hay días que prefiero ser lo último que quieres a tu lado
There are days when I prefer to be the last thing you want by your side
Woh woh (ser lo último que quieres a lado) x2
Woh woh (to be the last thing you want by your side) x2
Simple como esta canción
Simple as this song
Me aburrí de todas tus noches sobrias de sofá
I got bored with all your sober nights on the couch
Ya da igual, el caso es que
It doesn't matter anymore, the fact is that
He perdido la noción de lo que se supone que es importante
I've lost track of what's supposed to be important
Oh no!
Oh no!
Debería preocuparme
I should be worried
Lo cierto es que estoy
The truth is, I'm
Mejor que ayer, mejor que hoy
Better than yesterday, better than today
No vengas a pedir perdón
Don't come asking for forgiveness
Hay días que prefiero ser lo último que quieres a tu lado
There are days when I prefer to be the last thing you want by your side
Woh woh (ser lo último que quieres a lado) x2
Woh woh (to be the last thing you want by your side) x2
No! dices que no crees en fantasmas
No! You say you don't believe in ghosts
No me creo tus lágrimas ahora
I don't believe your tears now
Si algo he aprendido en esta vida es que todo se pasa
If there's one thing I've learned in this life, it's that everything passes
Si hubo algo que hice mal, fue el no ser más cabrón x2
If there was anything I did wrong, it was not being more of an asshole x2
Te repetirás (.)
You'll repeat yourself (.)
Me gritaste aquella tarde
You yelled at me that afternoon
Pero la verdad es que lo que me jode es haber dicho hola
But the truth is, what really screws me up is having said hello
Puede que no sepas lo que es los amigos
You may not know what friends are
Siempre están ahí para ayudar
They're always there to help
El hecho de que aquí ahora hayas desaparecido
The fact that you've disappeared now
Qué me hace pensar...
Makes me think...
Y olvidar x3
And forget x3
Ser lo último que quieres a lado
To be the last thing you want by your side
Y olvidar...
And forget...





Writer(s): Andres Jimenez De La Cruz, Javier Lerin Albeniz, Eneko Celestino Perez, Ignacio Cruz Erro Aztarain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.