Marvin - Notre histoire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marvin - Notre histoire




Notre histoire
Our Story
Cette fois, c'est trop
This time, it's too much
Encore et encore, notre histoire tombe à l'eau
Over and over, our story falls into the water
Disons nous au revoir cette fois je craque
Let's say goodbye this time, I break down
Car c"est trop, encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Because it's too much, over and over, our story falls into the water
On s'est rencontrés, on s'est aimés puis séparés
We met, we loved each other, and then we broke up
On a recommencé dix fois, cent fois sans compter
We started over ten times, a hundred times without counting
De l'amour à la haine, des insultes aux je t'aime
From love to hate, from insults to I love you
Toi & moi cette fois c'est sûr c'est terminé
You and me, this time it's over
On a joué le tout pour le tout (ouh ouh)
We played it all (ooh ooh)
Ça ne marche pas un point c'est tout
It doesn't work, that's all
Mais ça ne m'empêche pas de t'aimer, baby
But that doesn't stop me from loving you, baby
Cette fois, c'est trop
This time, it's too much
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Over and over, our story falls into the water
Disons nous au revoir cette fois je craque
Let's say goodbye, this time I'm breaking down
Car c'est trop
Because it's too much
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Over and over, our story falls into the water
Toi et moi, tout n'est plus que passé
You and me, everything is just the past
On a tout essayé donc rien à regretter
We've tried everything, so we have nothing to regret
Et si j'ai tord, dis moi si tu le sais
And if I'm wrong, tell me if you know
Dis moi ça irait
Tell me where it would lead
Si tout recommençait
If everything started over
Je t'aime trop (je t'aime trop)
I love you too much (I love you too much)
Cette fois c'est trop (cette fois c'est trop)
This time it's too much (this time it's too much)
Tu n'es pas celle qu'il me faut (Tu n'es pas celui qu'il me faut)
You're not the one for me (You're not the one for me)
Notre amour tombe à l'eau ohoh
Our love falls into the water, oh no
Je m'en vais loin de tes bras
I'm leaving your arms
Je veux juste ne plus penser à toi
I just want to stop thinking about you
Non, ça ne marche pas
No, it doesn't work
On a tout essayé déjà
We've tried everything already
Les sentiments sont toujours
The feelings are still there
Non ça ne marche pas
No, it doesn't work
Cette fois, c'est trop
This time, it's too much
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Over and over, our story falls into the water
Disons nous au revoir cette fois je craque
Let's say goodbye, this time I'm breaking down
Car c'est trop
Because it's too much
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Over and over, our story falls into the water
Cette fois, c'est trop
This time, it's too much
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Over and over, our story falls into the water
Disons nous au revoir cette fois je craque
Let's say goodbye, this time I'm breaking down
Car c'est trop
Because it's too much
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Over and over, our story falls into the water





Writer(s): Guillaume Nestoret, Marvin Yesso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.