Paroles et traduction Marvin - Sentiment
Comment
te
dire
ce
que
tu
m'apportes
Как
сказать
тебе,
что
ты
мне
принес?
Avec
toi
j'ai
pas
besoin
de
fortune
С
тобой
мне
не
нужно
состояние.
J'ai
juste
besoin
de
toi,
besoin
de
toi
Я
просто
нуждаюсь
в
тебе,
нуждаюсь
в
тебе.
Lorsque
le
diable
l'emporte
Когда
дьявол
побеждает
Et
que
personne
ne
nous
importune
И
чтобы
никто
нас
не
беспокоил
Se
sera
juste
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
Будет
только
ты
и
я,
только
ты
и
я
Toi
et
moi
je
ferai
tout
pour
toi
Мы
с
тобой
сделаем
все
для
тебя
Tu
es
la
seul
et
l'unique
Ты
единственная
и
неповторимая.
Moi
je
deviens
quoi?
А
я
кем
становлюсь?
Loin
de
toi
je
panique
Вдали
от
тебя
я
паникую.
Ecoute
moi
j'ai
des
sentiments
Послушай
меня,
у
меня
есть
чувства.
Des
sentiments,
des
sentiments
pour
toi
Чувства,
чувства
к
тебе
Tout
se
que
je
veux
c'est
être
avec
toi
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой.
Des
sentiments,
des
sentiments
pour
toi
Чувства,
чувства
к
тебе
Je
ne
demande
pas
plus
que
ça
Я
не
прошу
большего,
чем
это
Se
sera
toi
et
moi
contre
le
reste
du
monde
Будет
ли
ты
и
я
против
остального
мира
Chéri
ne
doute
pas
une
seconde
Дорогой,
ни
секунды
не
сомневайся
Mes
sentiments,
mes
sentiments
pour
toi
Мои
чувства,
мои
чувства
к
тебе
L'amour
a
frappé
a
ma
porte
Любовь
постучалась
в
мою
дверь
J'ai
ouvert,
c'est
toi
que
j'ai
voulu
Я
открыл,
я
хотел
тебя.
J'ai
juste
besoin
de
toi,
juste
besoin
de
toi
Я
просто
нуждаюсь
в
тебе,
просто
нуждаюсь
в
тебе
Toi
tu
es
tout
se
qui
m'importe
Ты
все
для
меня
важно
Avec
toi
je
n'est
pas
besoin
de
plus
С
тобой
мне
больше
не
нужно
Moi
j'ai
des
sentiments
pour
toi
Я
чувства
к
тебе
Des
sentiments,
des
sentiments
pour
toi
Чувства,
чувства
к
тебе
Tout
se
que
je
veux
c'est
être
avec
toi
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой.
Des
sentiments,
des
sentiments
pour
toi
Чувства,
чувства
к
тебе
Je
ne
demande
pas
plus
que
ça
Я
не
прошу
большего,
чем
это
Se
sera
toi
et
moi
contre
le
reste
du
monde
Будет
ли
ты
и
я
против
остального
мира
Chéri
ne
doute
pas
une
seconde
Дорогой,
ни
секунды
не
сомневайся
Mes
sentiments,
mes
sentiments
pour
toi
Мои
чувства,
мои
чувства
к
тебе
J'suis
loin
d'avoir
la
carrière
de
Jell
Zy
Я
далек
от
карьеры
Джел
Зи
J'ai
pas
la
carrure
d'un
héros
У
меня
нет
телосложения
героя.
J'ai
pas
le
même
humour
que
t'es
copine
У
меня
нет
такого
же
юмора,
как
у
тебя,
девушка
Mais
j'ai
se
qu'il
me
faut
Но
я
понял,
что
мне
нужно
Avec
toi,
je
suis
simplement
moi
С
тобой
я
просто
я
Si
je
t'aide
pas
Если
я
тебе
не
помогу
Alors
je
n'veux
pas
plus
que
ça
Так
что
я
не
хочу
больше
этого
C'est
juste
toi
et
moi
Это
только
ты
и
я.
Je
n'veux
pas
plus
que
ça
Baby
Я
не
хочу
больше
этого,
детка.
Toi
et
moi,
notre
amour
suffira
Ты
и
я,
нашей
любви
будет
достаточно
Toi
et
moi,
j'ai
juste
besoin
de
toi
Ты
и
я,
я
просто
нуждаюсь
в
тебе
Toi
et
moi,
mes
sentiments
pour
toi
Ты
и
я,
мои
чувства
к
тебе
Mes
sentiments,
mes
sentiments
pour
toi
Мои
чувства,
мои
чувства
к
тебе
Tout
se
que
je
veux
c'est
être
avec
toi
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой.
Mes
sentiments,
mes
sentiments
pour
toi
Мои
чувства,
мои
чувства
к
тебе
Je
ne
demande
pas
plus
que
ça
Я
не
прошу
большего,
чем
это
Se
sera
toi
et
moi
contre
le
reste
du
monde
Будет
ли
ты
и
я
против
остального
мира
Chéri
ne
doute
pas
une
seconde
Дорогой,
ни
секунды
не
сомневайся
Mes
sentiments,
mes
sentiments
pour
toi
Мои
чувства,
мои
чувства
к
тебе
Comment
te
dire
se
que
tu
m'apportes
Как
сказать
тебе,
что
ты
принесешь
мне
Avec
toi
j'ai
pas
besoin
de
fortune
Non
С
тобой
мне
не
нужно
состояние,
нет
Moi
j'ai
besoin
de
toi,
juste
besoin
de
toi
Мне
нужен
ты,
просто
ты
мне
нужен.
Reste
que
le
diable
l'emporte
Тем
не
менее,
дьявол
победит
Et
que
personne
ne
nous
importune
И
чтобы
никто
нас
не
беспокоил
Moi
j'ai
des
sentiments
pour
toi
Я
чувства
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delannay Thierry, Yesso Marvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.