Paroles et traduction Marvin - Si Loin De Moi
Si Loin De Moi
So Far Away from Me
Sans
toi
je
peine,
sans
toi
je
suis
perdu
Without
you
I
struggle,
without
you
I'm
lost
Sans
toi
je
saigne,
sans
toi
je
ne
sais
plus
Without
you
I
bleed,
without
you
I'm
at
a
loss
Sans
toi
c'est
trop
oh
oh
Without
you
it's
too
much
oh
oh
Je
reste
là
à
bout
de
mot
oh
oh
I'm
left
here
speechless
oh
oh
Sur
cette
mélodie,
mon
esprit
s'envole,
c'est
comme
si
On
this
melody,
my
mind
takes
flight,
it's
as
if
Tu
étais
là
tout
près
de
moi,
et
nos
deux
cœurs
pour
toujours
réunis
You
were
here
close
to
me,
and
our
two
hearts
forever
reunited
Tout
ces
souv'nirs
restés
gravés
en
moi,
et
notre
enfant
que
tu
as
laissé
là
All
these
memories
etched
in
me,
and
our
child
that
you
left
behind
Tu
n'es
plus
là
You're
no
longer
here
Soudain
la
vie
t'a
éloigné
de
moi
Suddenly
life
has
taken
you
away
from
me
Il
faut
trouver
la
force
pour
vivre
sans
toi
I
have
to
find
strength
to
live
without
you
Si
loin
de
moi
So
far
away
from
me
Ta
disparition
m'a
déchiré
Your
passing
tore
me
apart
Et
a
fermé
la
porte
de
mon
cœur
tu
sais
And
closed
the
door
to
my
heart,
you
know
Comme
une
âme
en
peine,
je
n'me
reconnais
plus
Like
a
lost
soul,
I
no
longer
recognize
myself
Dans
nos
poèmes,
on
disait
qu'on
ne
se
quitterait
plus
In
our
poems,
we
said
we
would
never
leave
each
other
Sans
toi
c'est
trop
oh
oh
Without
you
it's
too
much
oh
oh
Je
reste
là
à
bout
de
mot
oh
oh
I'm
left
here
speechless
oh
oh
Confronté
aux
réalités
de
la
vie
Faced
with
life's
realities
Je
regarde
notre
enfant
et
souris
I
look
at
our
child
and
smile
Quelle
infamie
pour
un
si
p'tit
bébé
What
a
shame
for
such
a
little
baby
L'amour
d'une
mère
qu'il
va
ignorer
A
mother's
love
that
he
will
never
know
Comment
le
regarder
dans
les
yeux
How
can
I
look
him
in
the
eye
Vous
vous
ressemblez
tellement
tout
les
deux
You
two
look
so
much
alike
Mais
tu
n'es
plus
là
But
you're
no
longer
here
Soudain
la
vie
t'a
éloigné
de
moi
Suddenly
life
has
taken
you
away
from
me
Il
faut
trouver
la
force
pour
vivre
sans
toi
I
have
to
find
strength
to
live
without
you
Si
loin
de
moi
So
far
away
from
me
Ta
disparition
m'a
déchiré
Your
passing
tore
me
apart
Et
a
fermé
la
porte
de
mon
cœur
tu
sais
And
closed
the
door
to
my
heart,
you
know
Yeah...
yeah.
ahhh...
ahhh...
yeah...
yeah...
Yeah...
yeah.
ahhh...
ahhh...
yeah...
yeah...
Avec
le
temps,
on
dit
qu'on
oubli
tout
With
time,
they
say
we
forget
everything
Mais
tout
reste
malgré
tout
But
everything
remains
in
spite
of
everything
Notre
dernier
rendez
vous
Our
last
rendezvous
Restera
toujours
gravé
en
moi,
en
moi,
en
moi
Will
always
be
engraved
in
me,
in
me,
in
me
Avec
le
temps,
on
dit
qu'on
oubli
tout
With
time,
they
say
we
forget
everything
Mais
tout
reste
malgré
tout
But
everything
remains
in
spite
of
everything
Notre
dernier
rendez
vous
Our
last
rendezvous
Restera
toujours
gravé
en
moi,
en
moi,
en
moi
Will
always
be
engraved
in
me,
in
me,
in
me
Je
me
rappelle
de
tout
I
remember
everything
Jusqu'à
ce
dernier
rendez
vous
Up
to
that
last
rendezvous
Je
me
rappelle
de
tout
I
remember
everything
Je
m'en
rappellerai
jusqu'au
bout
I'll
remember
it
until
the
end
Je
me
rappelle
de
toi
I
remember
you
Comme
me
rappelle
la
douleur
As
I
remember
the
pain
Parfois
j'entends
ta
voix
Sometimes
I
hear
your
voice
C'est
trop
dur
sans
toi
je
me
meurs
It's
too
hard,
without
you
I'm
dying
Avec
le
temps,
on
dit
qu'on
oubli
tout
With
time,
they
say
we
forget
everything
Mais
tout
reste
malgré
tout
But
everything
remains
in
spite
of
everything
Notre
dernier
rendez
vous
Our
last
rendezvous
Restera
toujours
gravé
en
moi,
en
moi,
en
moi
Will
always
be
engraved
in
me,
in
me,
in
me
Ouh...
ouh...
ouh...
ouh...
Ouh...
ouh...
ouh...
ouh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Yesso, Edouard Moise, Thierry Delannay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.