Paroles et traduction Marvin - Si Loin De Moi
Si Loin De Moi
Так далеко от меня
Sans
toi
je
peine,
sans
toi
je
suis
perdu
Без
тебя
я
страдаю,
без
тебя
я
потерян
Sans
toi
je
saigne,
sans
toi
je
ne
sais
plus
Без
тебя
я
истекаю
кровью,
без
тебя
я
больше
не
знаю,
что
делать
Sans
toi
c'est
trop
oh
oh
Без
тебя
это
слишком
oh
oh
Je
reste
là
à
bout
de
mot
oh
oh
Я
остаюсь
здесь,
не
находя
слов
oh
oh
Sur
cette
mélodie,
mon
esprit
s'envole,
c'est
comme
si
Под
эту
мелодию
мой
разум
улетает,
как
будто
Tu
étais
là
tout
près
de
moi,
et
nos
deux
cœurs
pour
toujours
réunis
Ты
здесь,
рядом
со
мной,
и
наши
сердца
навсегда
вместе
Tout
ces
souv'nirs
restés
gravés
en
moi,
et
notre
enfant
que
tu
as
laissé
là
Все
эти
воспоминания,
выгравированные
во
мне,
и
наш
ребенок,
которого
ты
оставила
здесь
Tu
n'es
plus
là
Тебя
больше
нет
Soudain
la
vie
t'a
éloigné
de
moi
Внезапно
жизнь
отняла
тебя
у
меня
Il
faut
trouver
la
force
pour
vivre
sans
toi
Я
должен
найти
силы
жить
без
тебя
Si
loin
de
moi
Так
далеко
от
меня
Ta
disparition
m'a
déchiré
Твоя
смерть
разорвала
меня
на
части
Et
a
fermé
la
porte
de
mon
cœur
tu
sais
И
закрыла
дверь
моего
сердца,
ты
знаешь
Comme
une
âme
en
peine,
je
n'me
reconnais
plus
Как
страдающая
душа,
я
себя
больше
не
узнаю
Dans
nos
poèmes,
on
disait
qu'on
ne
se
quitterait
plus
В
наших
стихах
мы
говорили,
что
никогда
не
расстанемся
Sans
toi
c'est
trop
oh
oh
Без
тебя
это
слишком
oh
oh
Je
reste
là
à
bout
de
mot
oh
oh
Я
остаюсь
здесь,
не
находя
слов
oh
oh
Confronté
aux
réalités
de
la
vie
Столкнувшись
с
реалиями
жизни
Je
regarde
notre
enfant
et
souris
Я
смотрю
на
нашего
ребенка
и
улыбаюсь
Quelle
infamie
pour
un
si
p'tit
bébé
Какое
несчастье
для
такого
маленького
ребенка
L'amour
d'une
mère
qu'il
va
ignorer
Любовь
матери,
которую
он
не
узнает
Comment
le
regarder
dans
les
yeux
Как
смотреть
ему
в
глаза
Vous
vous
ressemblez
tellement
tout
les
deux
Вы
так
похожи
друг
на
друга
Mais
tu
n'es
plus
là
Но
тебя
больше
нет
Soudain
la
vie
t'a
éloigné
de
moi
Внезапно
жизнь
отняла
тебя
у
меня
Il
faut
trouver
la
force
pour
vivre
sans
toi
Я
должен
найти
силы
жить
без
тебя
Si
loin
de
moi
Так
далеко
от
меня
Ta
disparition
m'a
déchiré
Твоя
смерть
разорвала
меня
на
части
Et
a
fermé
la
porte
de
mon
cœur
tu
sais
И
закрыла
дверь
моего
сердца,
ты
знаешь
Yeah...
yeah.
ahhh...
ahhh...
yeah...
yeah...
Yeah...
yeah.
ahhh...
ahhh...
yeah...
yeah...
Avec
le
temps,
on
dit
qu'on
oubli
tout
Со
временем,
говорят,
все
забывается
Mais
tout
reste
malgré
tout
Но
все
остается,
несмотря
ни
на
что
Notre
dernier
rendez
vous
Наше
последнее
свидание
Restera
toujours
gravé
en
moi,
en
moi,
en
moi
Навсегда
останется
выгравированным
во
мне,
во
мне,
во
мне
Avec
le
temps,
on
dit
qu'on
oubli
tout
Со
временем,
говорят,
все
забывается
Mais
tout
reste
malgré
tout
Но
все
остается,
несмотря
ни
на
что
Notre
dernier
rendez
vous
Наше
последнее
свидание
Restera
toujours
gravé
en
moi,
en
moi,
en
moi
Навсегда
останется
выгравированным
во
мне,
во
мне,
во
мне
Je
me
rappelle
de
tout
Я
помню
все
Jusqu'à
ce
dernier
rendez
vous
Вплоть
до
нашего
последнего
свидания
Je
me
rappelle
de
tout
Я
помню
все
Je
m'en
rappellerai
jusqu'au
bout
Я
буду
помнить
это
до
конца
Je
me
rappelle
de
toi
Я
помню
тебя
Comme
me
rappelle
la
douleur
Как
помню
боль
Parfois
j'entends
ta
voix
Иногда
я
слышу
твой
голос
C'est
trop
dur
sans
toi
je
me
meurs
Это
слишком
тяжело
без
тебя,
я
умираю
Avec
le
temps,
on
dit
qu'on
oubli
tout
Со
временем,
говорят,
все
забывается
Mais
tout
reste
malgré
tout
Но
все
остается,
несмотря
ни
на
что
Notre
dernier
rendez
vous
Наше
последнее
свидание
Restera
toujours
gravé
en
moi,
en
moi,
en
moi
Навсегда
останется
выгравированным
во
мне,
во
мне,
во
мне
Ouh...
ouh...
ouh...
ouh...
Ouh...
ouh...
ouh...
ouh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Yesso, Edouard Moise, Thierry Delannay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.