Marvin - Trop Jaloux - traduction des paroles en allemand

Trop Jaloux - Marvintraduction en allemand




Trop Jaloux
Zu Eifersüchtig
Je sais parfois je suis trop jaloux
Ich weiß, manchmal bin ich zu eifersüchtig
Car je t'aime comme un fou
Denn ich liebe dich wie verrückt
Je sais parfois je te pousse à bout
Ich weiß, manchmal treibe ich dich an deine Grenzen
Je t'aime malgré tout
Ich liebe dich trotz allem
J'ai trouvé mon paradis (en toi)
Ich habe mein Paradies gefunden (in dir)
L'amour intense sans répit (avec toi)
Intensive Liebe ohne Pause (mit dir)
Je tiens à toi (je tiens à toi)
Ich hänge an dir (ich hänge an dir)
Et je prends sur moi, mais la jalousie m'envahit (m'envahit)
Und ich nehme mich zusammen, aber die Eifersucht überkommt mich (überkommt mich)
Ça me rend dingue, dingue, dingue
Das macht mich verrückt, verrückt, verrückt
De t'imaginer dans les bras d'un bras d'un autre
Dich in den Armen eines anderen vorzustellen
Ça me rend dingue, dingue, dingue
Das macht mich verrückt, verrückt, verrückt
Même si tu n'est pas comme les autres
Auch wenn du nicht wie die anderen bist
Ça me rend dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Das macht mich verrückt, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Pourtant je suis dingue, dingue, dingue, dingue, dingue de toi (de toi)
Doch ich bin verrückt, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt nach dir (nach dir)
Baby
Baby
Je sais
Ich weiß
Je sais parfois je suis trop jaloux
Ich weiß, manchmal bin ich zu eifersüchtig
Car je t'aime comme un fou
Denn ich liebe dich wie verrückt
Je sais parfois je te pousse à bout
Ich weiß, manchmal treibe ich dich an deine Grenzen
Je t'aime malgré tout
Ich liebe dich trotz allem
Je sais parfois je suis trop jaloux
Ich weiß, manchmal bin ich zu eifersüchtig
Car je t'aime comme un fou
Denn ich liebe dich wie verrückt
Je sais parfois je te pousse à bout
Ich weiß, manchmal treibe ich dich an deine Grenzen
Je t'aime malgré tout
Ich liebe dich trotz allem
Comme tout le monde j'ai mes défauts
Wie jeder habe ich meine Fehler
Même si je sais, parfois c'est trop
Auch wenn ich weiß, manchmal ist es zu viel
Tu m'as connu comme ça
Du hast mich so kennengelernt
Je ne changerai pas
Ich werde mich nicht ändern
Moi je suis juste accro de tes bras
Ich, ich bin einfach süchtig nach deinen Armen
Si je suis trop jaloux, c'est que tu me rends fou, baby
Wenn ich zu eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst, Baby
Si je te pousse à bout c'est que tu me rends fou, baby
Wenn ich dich an deine Grenzen treibe, dann weil du mich verrückt machst, Baby
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
Wenn ich dich an deine Grenzen treibe, dann weil ich dich wie verrückt liebe
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
Wenn ich dich an deine Grenzen treibe, dann weil ich dich wie verrückt liebe
Je suis dingue, je suis accro, je suis love, je suis mordu de toi
Ich bin verrückt, ich bin süchtig, ich bin verliebt, ich bin vernarrt in dich
Tu me rends fou (fou, fou), tu me rends fou (fou, fou de toi)
Du machst mich verrückt (verrückt, verrückt), du machst mich verrückt (verrückt, verrückt nach dir)
Tu es en moi, je t'ai dans la peau, seule toi me rends marteau
Du bist in mir, ich hab' dich unter der Haut, nur du machst mich irre
Tu me rends fou (fou, fou) tu me rends fou
Du machst mich verrückt (verrückt, verrückt), du machst mich verrückt
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
Wenn ich dich an deine Grenzen treibe, dann weil ich dich wie verrückt liebe
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
Wenn ich dich an deine Grenzen treibe, dann weil ich dich wie verrückt liebe
Si je suis si jaloux
Wenn ich so eifersüchtig bin
C'est que je t'aime comme un fou, fou
Dann weil ich dich wie verrückt liebe, verrückt
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
Si je suis si jaloux
Wenn ich so eifersüchtig bin
C'est que je t'aime comme fou, je donnerais tout
Dann weil ich dich wie verrückt liebe, ich würde alles geben
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
(C'est que je t'aime comme un fou) je donnerais tout pour être avec toi, tout
(Dann weil ich dich wie verrückt liebe) ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
Wenn ich dich an deine Grenzen treibe, dann weil ich dich wie verrückt liebe
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
Wenn ich dich an deine Grenzen treibe, dann weil ich dich wie verrückt liebe
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
Wenn ich dich an deine Grenzen treibe, dann weil ich dich wie verrückt liebe
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
Wenn ich so eifersüchtig bin, dann weil du mich verrückt machst
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein, alles
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou, fou
Wenn ich dich an deine Grenzen treibe, dann weil ich dich wie verrückt liebe, verrückt





Writer(s): Bruno Courcet, Marvin Yesso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.