Marvin - Tu Me Manqueras Toujours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marvin - Tu Me Manqueras Toujours




Tu Me Manqueras Toujours
You Will Always Be Missed
Je serais près de toi,
I would be there, close to you,
Même si je sais qu'tu n'me vois pas,
Even though I know you can't see me,
Je marcherai dans tes pas
I would walk in your footsteps,
Même dans le ciel tout contre toi
Even in heaven, right beside you.
Ton ange gardien le jour la nuit
Your guardian angel day and night,
Ton âme soeur au paradis
Your soulmate in paradise,
Je t'aimerai même dans la mort
I will love you even in death,
Car mon amour est bien trop fort
For my love is far too strong.
Pourquoi la vie nous a fait ça
Why did life do this to us?
Pourquoi tu n'es plus auprès de moi
Why are you no longer by my side?
J'ai tant pleuré j'ai tant crié
I cried so much, I screamed so much,
Priant les cieux de te laisser
Praying to the heavens to let you,
Me dire encore une fois
Tell me once more,
Que toute la vie tu n'aimerais que moi.
That for all your life, you would love only me.
Je viendrai tout les soirs te parler
I will come every night to talk to you,
Dans tout tes rêves oh mon adorée...
In all your dreams, oh my beloved...
Tu es parti tu n'as laissé
You are gone, you have left,
Que des souvenirs qu'on adorait
Only memories that we adored.
Je me rapelle de tes baisers
I remember your kisses,
Comme si tu venais de m'embrasser
As if you had just kissed me.
Dans le silence de ton absence
In the silence of your absence,
Je crois toujours t'entendre chanter
I still believe I hear you sing,
Cette mélodie que t'adorais
That melody that you loved,
Elle emplie ma vie et mon esprit de ta gaïté.
It fills my life and my mind with your joy.
Tu me manqueras toujours
I will always miss you,
Tu me manqueras toujours
I will always miss you,
Tu me manqueras toujours mon amour à jamais
I will always miss you, my love forever,
Tu me manqueras toujours
I will always miss you,
Tu me manqueras toujours
I will always miss you,
Tu me manqueras toujours mon amour...
I will always miss you, my love...
Les souvenirs des premiers jours
The memories of the early days,
Que nous passions à faire l'amour
That we spent making love,
Les émotions, les mots d'amour
The emotions, the words of love,
Que nous faisions rimer avec toujours
That we made rhyme with forever.
Je me rapelle de mes plaisirs
I remember my pleasures,
De bon moments de purs délires
Of good times, of pure madness,
Même si je n'peux garder de toi
Even if I can only keep
Que le meilleur dans ma mémoire...
The best of you in my memory...
Tu me manqueras toujours mon amour.
I will always miss you, my love.
Tu me manques, tu me manques...
I miss you, I miss you...
Tu me manques, tu me manques...
I miss you, I miss you...
Tu me manques, tu me manques baby!
I miss you, I miss you, baby!
Tu me manqueras toujours mon amour.
I will always miss you, my love.





Writer(s): Frederic Wurtz, Stephane Nichols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.