Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebra Esse Gelo
Break This Ice
O
teu
silêncio
dói
de
verdade
Your
silence
truly
hurts
Eu
tô
me
sentindo
um
grande
covarde
I'm
feeling
like
a
huge
coward
Te
trair
foi
feio,
vacilei
Betraying
you
was
ugly,
I
messed
up
Não
viu
os
riscos,
foi
se
jogando
You
didn't
see
the
risks,
you
just
jumped
in
Inconsequente,
sempre
me
expondo
Reckless,
always
exposing
me
A
cobrança
veio,
te
avisei
The
consequences
came,
I
warned
you
Só
que
agora
estou
But
now
I'm
Implorando
pra
me
perdoar
Begging
for
your
forgiveness
Ver
você
tão
triste
é
uma
tortura,
eu
tô
sem
chão
Seeing
you
so
sad
is
torture,
I'm
lost
Pra
mim,
acabou
For
me,
it's
over
Só
a
vida
pode
te
ensinar
Only
life
can
teach
you
Brincou
muito
com
meu
coração
You
played
with
my
heart
too
much
Pelo
amor
de
Deus,
quebra
esse
gelo,
amor
For
God's
sake,
break
this
ice,
my
love
Grita,
xinga,
ofende,
faz
o
que
quiser
Scream,
curse,
offend,
do
whatever
you
want
Mas
volte
a
ser
aquela
mulher
But
go
back
to
being
that
woman
O
meu
coração
sempre
acreditou
My
heart
always
believed
Que
errar
é
humano
e
tudo
é
uma
lição
That
to
err
is
human
and
everything
is
a
lesson
Mas
não
tem
perdão
But
there's
no
forgiveness
Tem
certeza?
Are
you
sure?
Não
viu
os
riscos,
foi
se
jogando
You
didn't
see
the
risks,
you
just
jumped
in
Inconsequente,
sempre
me
expondo
Reckless,
always
exposing
me
A
cobrança
veio,
te
avisei
The
consequences
came,
I
warned
you
Só
que
agora
estou
But
now
I'm
Implorando
pra
me
perdoar
Begging
for
your
forgiveness
Ver
você
tão
triste
é
uma
tortura,
eu
tô
sem
chão
Seeing
you
so
sad
is
torture,
I'm
lost
Pra
mim,
acabou
For
me,
it's
over
Só
a
vida
pode
te
ensinar
Only
life
can
teach
you
Brincou
muito
com
meu
coração
You
played
with
my
heart
too
much
Pelo
amor
de
Deus,
quebra
esse
gelo,
amor
For
God's
sake,
break
this
ice,
my
love
Grita,
xinga,
ofende,
faz
o
que
quiser
Scream,
curse,
offend,
do
whatever
you
want
Mas
volte
a
ser
aquela
mulher
But
go
back
to
being
that
woman
O
meu
coração
sempre
acreditou
(acreditou)
My
heart
always
believed
(believed)
Que
errar
é
humano
e
tudo
é
uma
lição
(uh,
uh,
uh)
That
to
err
is
human
and
everything
is
a
lesson
(uh,
uh,
uh)
Mas
não
tem
perdão
But
there's
no
forgiveness
Pelo
amor
de
Deus,
quebra
esse
gelo,
amor
For
God's
sake,
break
this
ice,
my
love
Grita,
xinga,
ofende,
faz
o
que
quiser
Scream,
curse,
offend,
do
whatever
you
want
Mas
volte
a
ser
aquela
mulher
But
go
back
to
being
that
woman
O
meu
coração
sempre
acreditou
(acreditou)
My
heart
always
believed
(believed)
Que
errar
é
humano
e
tudo
é
uma
lição
That
to
err
is
human
and
everything
is
a
lesson
Mas
não
tem
perdão
But
there's
no
forgiveness
O
teu
silêncio
dói
de
verdade
Your
silence
truly
hurts
Eu
tô
me
sentindo
um
grande
covarde
I'm
feeling
like
a
huge
coward
A
cobrança
veio,
te
avisei
(uh,
uh,
uh)
The
consequences
came,
I
warned
you
(uh,
uh,
uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brunno Gabryel Lins Cardoso, Jheison Failde De Souza, Valter De Jesus Adao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.