Marvvila feat. MC Kevin o Chris - Maliciosa - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Marvvila feat. MC Kevin o Chris - Maliciosa




Maliciosa
Hinterhältig
Lavei meu edredom, mas não saiu o seu cheiro
Ich habe meine Bettdecke gewaschen, aber dein Duft ist geblieben
Eu sentindo falta, a falta do seu beijo
Ich vermisse dich, vermisse deine Küsse
Ai, ai
Ach, ach
Ai, que saudade da sua pegada
Ach, wie ich deine Art vermisse
Daquelas parada louca que você falava
All die verrückten Sachen, die du gesagt hast
Não vamo perder o tempo que a gente perdeu
Lass uns die verlorene Zeit nicht verlieren
Então brota aqui e vem viver o que a gente viveu
Also komm vorbei und erlebe, was wir schon erlebt haben
Teu corpo suado dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Spielt verrückt mit meinem Verstand, und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso e gostoso
Hinterhältig, duftend und lecker
Como é que não gama no seu jeito louco?
Wie kann man sich nicht in deine verrückte Art verlieben?
Teu corpo suado dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Spielt verrückt mit meinem Verstand, und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso e gostoso
Hinterhältig, duftend und lecker
Como é que não gama no seu jeito louco?
Wie kann man sich nicht in deine verrückte Art verlieben?
Subindo de penetra
Ich steige als blinder Passagier auf
Ela me avistou bem de cima da favela
Sie hat mich von ganz oben in der Favela entdeckt
Hoje eu de folga, vamo de rolê na quebra'
Heute habe ich frei, lass uns in der Gegend rumhängen
Nega, se arruma que essa noite nos espera
Schönheit, mach dich fertig, diese Nacht erwartet uns
Eu quero te propor, daqui pra frente, uma vista bela
Ich möchte dir von nun an eine schöne Aussicht bieten
Não sou de falar, mas ligada que eu te amo
Ich rede nicht viel, aber du weißt, dass ich dich liebe
na correria pra realizar os plano
Ich bin am Rennen, um die Pläne zu verwirklichen
Que a gente bolou, pra bem daqui uns anos
Die wir geschmiedet haben, um in ein paar Jahren gut dazustehen
Surfando nessa onda, meu amor, sente o balanço
Wir surfen auf dieser Welle, meine Liebe, spürst du das Schaukeln?
Sua boca rosa, periculosa
Dein rosa Mund, gefährlich
Em quatro paredes, eu esqueço do mundo
Zwischen vier Wänden vergesse ich die Welt
Maliciosa, surtada, gostosa
Hinterhältig, ausgeflippt, lecker
Por você, menina, eu faço de tudo
Für dich, Mädchen, mache ich alles
Teu corpo suado dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Spielt verrückt mit meinem Verstand, und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso e gostoso
Hinterhältig, duftend und lecker
Como é que não gama no teu jeito louco?
Wie kann man sich nicht in deine verrückte Art verlieben?
(No teu jeito louco)
(In deine verrückte Art)
Lavei meu edredom, mas não saiu o seu cheiro
Ich habe meine Bettdecke gewaschen, aber dein Duft ist geblieben
Eu sentindo falta, a falta do seu beijo
Ich vermisse dich, vermisse deine Küsse
Ai, ai
Ach, ach
Ai, que saudade da sua pegada
Ach, wie ich deine Art vermisse
Daquelas parada louca que você falava
All die verrückten Sachen, die du gesagt hast
Não vamo perder o tempo que a gente perdeu
Lass uns die verlorene Zeit nicht verlieren
Então brota aqui e vem viver o que a gente viveu
Also komm vorbei und erlebe, was wir schon erlebt haben
Teu corpo suado dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Spielt verrückt mit meinem Verstand, und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso e gostoso
Hinterhältig, duftend und lecker
Como é que não gama no seu jeito louco?
Wie kann man sich nicht in deine verrückte Art verlieben?
Teu corpo suado dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Spielt verrückt mit meinem Verstand, und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso e gostoso
Hinterhältig, duftend und lecker
Como é que não gama no seu jeito louco?
Wie kann man sich nicht in deine verrückte Art verlieben?
(No seu jeito louco)
(In deine verrückte Art)





Writer(s): Rivail Rodrigues Junior, Gustavo Abreu Tavares, Guilherme Oliveira Do Bem, Rogerio Antonio Da Costa Filho, Matheus Rosa De Oliveira

Marvvila feat. MC Kevin o Chris - Maliciosa
Album
Maliciosa
date de sortie
20-01-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.