Marvvila - Sou Muito pra Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marvvila - Sou Muito pra Você




Sou Muito pra Você
You're Not Good Enough for Me
É muita cara de pau você me procurar
You have no shame, coming back to me now
Não mete essa que a gente tem que conversar
Don't tell me that we need to talk
Você que quis terminar e nem pensou em mim
You were the one who wanted to break up, without thinking about me
Nem adianta vir com esse seu papin'
So don't give me that line
Não tenho nada pra dizer
I have nothing to say
Aliás, tenho sim, quero agradecer
Actually, yes I do, I want to thank you
Valeu, por me mostrar que eu sou muito pra você
Thanks for showing me that I'm too good for you
Solteira sim, sozinha jamais
Single, yes, but never alone
Some da minha vida e me deixe em paz
Get out of my life and leave me in peace
Mas antes de ir embora, olha bem o que perdeu
But before you go, take a good look at what you lost
Se você se arrependeu, problema seu
If you regret it, that's your problem
Solteira sim, sozinha jamais
Single, yes, but never alone
Some da minha vida e me deixe em paz
Get out of my life and leave me in peace
Mas antes de ir embora, olha bem o que perdeu
But before you go, take a good look at what you lost
Se você se arrependeu, problema seu
If you regret it, that's your problem
Problema seu...
That's your problem...
É muita cara de pau, você me procurar
You have no shame, coming back to me now
Não mete essa que a gente tem que conversar
Don't tell me that we need to talk
Você que quis terminar e nem pensou em mim
You were the one who wanted to break up, without thinking about me
Nem adianta vir com esse seu papin'
So don't give me that line
Não tenho nada pra dizer
I have nothing to say
Aliás, tenho sim, quero agradecer
Actually, yes I do, I want to thank you
Valeu, por me mostrar que eu sou muito pra você
Thanks for showing me that I'm too good for you
Solteira sim, sozinha jamais
Single, yes, but never alone
Some da minha vida e me deixe em paz
Get out of my life and leave me in peace
Mas antes de ir embora, olha bem o que perdeu
But before you go, take a good look at what you lost
Se você se arrependeu, problema seu
If you regret it, that's your problem
Solteira sim, sozinha jamais
Single, yes, but never alone
Some da minha vida e me deixe em paz
Get out of my life and leave me in peace
Mas antes de ir embora, olha bem o que perdeu
But before you go, take a good look at what you lost
Se você se arrependeu, problema seu
If you regret it, that's your problem
Problema seu!
That's your problem!
Ierererê, uô-ô-ô
La-da-da, hey-hey
Ierererê, uô-ô-ô
La-da-da, hey-hey
Ierererê, uô-ô-ô
La-da-da, hey-hey
Solteira sim, sozinha jamais
Single, yes, but never alone
Some da minha vida e me deixe em paz
Get out of my life and leave me in peace
Mas antes de ir embora, olha bem o que perdeu
But before you go, take a good look at what you lost
Se você se arrependeu, problema seu
If you regret it, that's your problem
Solteira sim, sozinha jamais
Single, yes, but never alone
Some da minha vida e me deixe em paz
Get out of my life and leave me in peace
Mas antes de ir embora, olha bem o que perdeu
But before you go, take a good look at what you lost
Se você se arrependeu, problema seu
If you regret it, that's your problem
Problema seu, problema seu
That's your problem, that's your problem
Problema seu!
That's your problem!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.