Paroles et traduction Marwa Loud feat. Silex, Doré S & Laguardia - Purple Money
Alors
les
mythos?
So,
what's
up,
hotshots?
Et
je
fais
que
zoner,
zoner
I'm
just
zoning
out,
zoning
out
J'vois
même
plus
les
condés
I
don't
even
see
the
cops
anymore
J'cache
le
doré,
doré
Hiding
the
gold,
the
gold
J'sais
plus
sur
qui
compter
I
don't
know
who
to
count
on
Et
qu'est-ce
que
tu
connais,
connais
And
what
do
you
know,
know?
Allez,
va
la
faire
à
d'autres
Come
on,
try
that
with
someone
else
Il
me
faut
de
la
monnaie,
monnaie
I
need
the
money,
money
J'ravitaille
comme
les
R,
R
I'm
supplying
like
the
R,
R
On
fait
péter
le
club,
PMP
We're
blowing
up
the
club,
PMP
Tu
te
tailles
au
carré
entêté
You
head
out,
stubborn
fool
Tout
le
monde
est
rentré,
VIP
Everyone's
inside,
VIP
Tu
vas
terminé
endetté
You're
gonna
end
up
in
debt
Elle
fait
la
belle,
belle,
belle,
belle,
belle
She's
playing
the
beauty,
beauty,
beauty,
beauty,
beauty
L'autre,
il
est
dead,
dead,
dead,
dead,
dead
The
other
one
is
dead,
dead,
dead,
dead,
dead
J'vais
pas
lui
dire
te
quiero,
te
quiero
I'm
not
gonna
tell
him
te
quiero,
te
quiero
Je
la
vois
venir,
sombrero,
sombrero
I
see
her
coming,
sombrero,
sombrero
J'vais
pas
lui
dire
te
quiero,
te
quiero
I'm
not
gonna
tell
him
te
quiero,
te
quiero
Je
la
vois
venir,
sombrero,
sombrero
I
see
her
coming,
sombrero,
sombrero
On
la
voit
venir,
ouais
We
see
her
coming,
yeah
Elle
voudrait
devenir,
ouais
She
wants
to
become,
yeah
Une
meuf
du
PMP,
ouais
A
PMP
girl,
yeah
Partager
nos
vies
Share
our
lives
On
la
voit
venir,
ouais
We
see
her
coming,
yeah
Elle
voudrait
devenir,
ouais
She
wants
to
become,
yeah
Une
meuf
du
PMP
A
PMP
girl
Et
puis,
ouais,
partager
nos
vies
And
then,
yeah,
share
our
lives
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
Don't
need
your
weed,
oh
Ouais
je
m'en
fous
de
ta
table
Yeah,
I
don't
care
about
your
table
Donne-moi
celle
du
haut
Give
me
the
one
up
top
Pour
te
prendre
en
vidéo
To
record
you
on
video
Quand
tu
fais
ta
folle
When
you're
acting
crazy
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
(c'est
l'PMP)
Don't
need
your
weed,
oh
(it's
PMP)
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
(c'est
l'PMP)
Don't
need
your
weed,
oh
(it's
PMP)
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
Don't
need
your
weed,
oh
Vaudrait
mieux
que
tu
tires
les
rideaux
You
better
draw
the
curtains
Gauche,
droite
Left,
right
Plata
c'est
de
la
patate
Plata
is
potato
Gauche,
droite
Left,
right
Ce
soir
c'est
le
feu
dans
la
boite
Tonight
it's
fire
in
the
club
Tise
pas
si
tu
sais
pas
boire
Don't
drink
if
you
can't
handle
it
J'vois
la
concu'
à
la
bourre
I
see
the
competition
lagging
behind
J'suis
dans
le
VIP
I'm
in
the
VIP
Toi
t'es
au
bar
You're
at
the
bar
Je
fais
du
blé
quand
je
suis
dans
le
four
I
make
money
when
I'm
in
the
kitchen
Stupéfiants,
détaillés
Narcotics,
detailed
Des
clients,
acharnés
Clients,
relentless
Un
showcase,
quand
tu
veux
A
showcase,
whenever
you
want
On
s'en
fout
du
moment
que
tu
mets
le
billet
We
don't
care
as
long
as
you
put
down
the
money
Stupéfiants,
détaillés
Narcotics,
detailed
Des
clients,
acharnés
Clients,
relentless
Un
showcase,
quand
tu
veux
A
showcase,
whenever
you
want
On
s'en
fout
du
moment
que
tu
mets
le
billet
We
don't
care
as
long
as
you
put
down
the
money
On
la
voit
venir,
ouais
We
see
her
coming,
yeah
Elle
voudrait
devenir,
ouais
She
wants
to
become,
yeah
Une
meuf
du
PMP,
ouais
A
PMP
girl,
yeah
Partager
nos
vies
Share
our
lives
On
la
voit
venir,
ouais
We
see
her
coming,
yeah
Elle
voudrait
devenir,
ouais
She
wants
to
become,
yeah
Une
meuf
du
PMP
A
PMP
girl
Et
puis,
ouais,
partager
nos
vies
And
then,
yeah,
share
our
lives
Pas
besoin
de
votre
weed
oh
Don't
need
your
weed
oh
Ouais
je
m'en
fous
de
ta
table
Yeah,
I
don't
care
about
your
table
Donne-moi
celle
du
haut
Give
me
the
one
up
top
Pour
te
prendre
en
vidéo
To
record
you
on
video
Quand
tu
fais
ta
folle
When
you're
acting
crazy
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
(c'est
l'PMP)
Don't
need
your
weed,
oh
(it's
PMP)
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
(c'est
l'PMP)
Don't
need
your
weed,
oh
(it's
PMP)
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
Don't
need
your
weed,
oh
Vaudrait
mieux
que
tu
tires
les
rideaux
You
better
draw
the
curtains
J'suis
dans
un
mood,
ouais
I'm
in
a
mood,
yeah
Dans
un
mood,
ouais
In
a
mood,
yeah
Dans
un
mood
où
tout
s'enchaîne
In
a
mood
where
everything
flows
Dans
un
mood,
ouais
In
a
mood,
yeah
Dans
un
mood,
ouais
In
a
mood,
yeah
Dans
ce
monde,
elles
sont
toutes
déchaînées
In
this
world,
they're
all
wild
Dans
un
mood,
ouais
In
a
mood,
yeah
Dans
un
mood,
ouais
In
a
mood,
yeah
Dans
un
mood
où
je
kill
en
série
In
a
mood
where
I
kill
in
series
Dans
un
mood,
ouais
In
a
mood,
yeah
Dans
un
mood,
ouais
In
a
mood,
yeah
C'est
pas
un
monde
de
bande
dessiné
This
ain't
no
comic
book
world
J'viens
de
me
lever
I
just
woke
up
D'jà
en
soirée
Already
partying
Putain,
j'ai
une
vie
de
baisé
Damn,
I
have
a
crazy
life
Les
gars
ce
soir
faut
me
canaliser
Guys,
tonight
you
gotta
channel
me
Ça
va
trop
vite
je
les
ai
analysés
It's
going
too
fast,
I've
analyzed
them
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch
Je
les
ai
analysés
I've
analyzed
them
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch
Faut
me
canaliser
You
gotta
channel
me
On
la
voit
venir,
ouais
We
see
her
coming,
yeah
Elle
voudrait
devenir,
ouais
She
wants
to
become,
yeah
Une
meuf
du
PMP,
ouais
A
PMP
girl,
yeah
Partager
nos
vies
Share
our
lives
On
la
voit
venir,
ouais
We
see
her
coming,
yeah
Elle
voudrait
devenir,
ouais
She
wants
to
become,
yeah
Une
meuf
du
PMP
A
PMP
girl
Et
puis,
ouais,
partager
nos
vies
And
then,
yeah,
share
our
lives
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
Don't
need
your
weed,
oh
Ouais
je
m'en
fous
de
ta
table
Yeah,
I
don't
care
about
your
table
Donne-moi
celle
du
haut
Give
me
the
one
up
top
Pour
te
prendre
en
vidéo
To
record
you
on
video
Quand
tu
fais
ta
folle
When
you're
acting
crazy
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
(c'est
l'PMP)
Don't
need
your
weed,
oh
(it's
PMP)
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
(c'est
l'PMP)
Don't
need
your
weed,
oh
(it's
PMP)
Pas
besoin
de
votre
weed,
oh
Don't
need
your
weed,
oh
Vaudrait
mieux
que
tu
tires
les
rideaux
You
better
draw
the
curtains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
My Life
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.